|   
 閱讀權限255 生命值2861  法力值2473  金幣1996 G 聲望203 
 
      | 
| {342001} Hey! Poison is so unfair!
 
 {342003}
 Oops! Where is my head?
 
 {342004}
 Right! Casting! Focus!
 
 {342005}
 Damn! Lost the spell!
 
 {342007}
 Another point for me!
 
 {342008}
 Awww, it fell down.
 
 {342009}
 Too bad for you!
 
 {342011}
 Ouch! Now that will hurt!
 
 {342012}
 I get their share of the treasure!
 
 {342013}
 Ow! I felt that!
 
 {342015}
 Not bad, not bad at all!
 
 {342016}
 Was there any doubt?
 
 {342017}
 <desc>laughs</desc> 是的!
 
 {342019}
 Hmm... new weapon!
 
 {342020}
 This is not good!
 
 {342021}
 Not even a scratch?
 
 {342023}
 Trap. So simple to see, really.
 
 {342024}
 Don't look now...
 
 {342026}
 Oh?
 
 {342027}
 What's over there?
 
 {342029}
 Coming through!
 
 {342030}
 Scoot!
 
 {342032}
 Huh.
 
 {342033}
 All right!
 
 {342034}
 Going.
 
 {342035}
 是.
 
 {342036}
 And I'm off!
 
 {342038}
 Quiet, now!
 
 {342039}
 To the shadows with me!
 
 {342041}
 Don't think so.
 
 {342042}
 Are you daft?
 
 {342043}
 Not happening.
 
 {342045}
 And done!
 
 {342046}
 It's done, naturally.
 
 {342047}
 Over with.
 
 {342048}
 Moving on.
 
 {342049}
 Success!
 
 {342051}
 Here I am!
 
 {342052}
 Saving the day!
 
 {342053}
 Ha ha!
 
 {342054}
 Where do I go!
 
 {342055}
 Point me!
 
 {342057}
 Yes, I'm still here.
 
 {342058}
 Adventure's not over yet?
 
 {342059}
 Where's the tavern?
 
 {342060}
 Let's get on with it, then.
 
 {342061}
 We're on our way!
 
 {342063}
 How do you do?
 
 {342065}
 是.
 
 {342067}
 否.
 
 {342069}
 Not another step, my friend!
 
 {342070}
 Stay right there, shall we?
 
 {342072}
 ...and you'd think that we wouldn't just be standing there, but no-oooo...
 
 {342073}
 Perhaps we should have a drink, since we've stopped?
 
 {342074}
 Ahhh, this reminds me of that time...
 
 {342076}
 Off I go!
 
 {342078}
 Thank you!
 
 {342080}
 <desc>Laughs</desc>
 
 {342082}
 Oh, I don't think so!
 
 {342084}
 好耶!
 
 {342086}
 That's better than nothing.
 
 {342088}
 No, no, let's not and say we did.
 
 {342090}
 I wouldn't!
 
 {342171}
 小罐溫暖藥膏
 
 {342172}
 這淺色的藥膏使使用者與火焰相容。
 
 {342173}
 小瓶抗電藥劑
 
 {342174}
 一瓶清澈的藍色液體。
 
 {342175}
 小罐自然藥膏
 
 {342176}
 這黏稠的棕色藥膏讓喝下的人聞起來像是泥巴和藥草
 
 {342177}
 小罐精神藥膏
 
 {342178}
 這罐藥膏可以讓頭腦鎮靜一點
 
 {342182}
 預設男法師
 
 {342265}
 毒液
 
 {342266}
 A potent poison extracted from deadly plants and the venom of several reptiles.
 
 {342267}
 萃取死亡樹根
 
 {342268}
 Even a quick sniff of this sludge is enough to cause hallucinations.
 
 {342269}
 濃烈毒液
 
 {342270}
 A complicated distillation process has made this poison much thicker than any of its individual ingredients.
 
 {342271}
 鴉毒
 
 {342272}
 This poison is a favorite of the 安提凡 Crows, whose efficient administration of death has built a nation's reputation.
 
 {342273}
 濃烈死亡樹根萃取物
 
 {342274}
 雖然這一體的深藍黑色充滿了吸引力,但被它染上是致命的
 
 {342275}
 士兵禍根
 
 {342276}
 Whenever nations find themselves at war, envoys of the opposing generals inevitably discuss a ban on this effective toxin, but the talks never result in a lasting pact.
 
 {342277}
 法師禍根
 
 {342278}
 The Chantry's templars keep whole vats of this substance in Val Royeaux.
 
 {342279}
 蛇吻
 
 {342280}
 An 安提凡 noble killed his adulterous wife by coating his lips with this poison and kissing her. He died as well.
 
 {342281}
 惡魔毒藥
 
 {342282}
 The appearance and smell of this liquid are entirely unnatural, to say nothing of its effect.
 
 {342285}
 集中鴉毒
 
 {342286}
 An enhanced version of the Crow original, this poison turns its victim into a veritable sitting duck for an efficient killer.
 
 {342287}
 肉腐藥
 
 {342288}
 The nasty concoction somehow rots flesh while the victim is still alive, accompanied by the usual stench.
 
 {342289}
 專注士兵禍根
 
 {342290}
 This effective anti-infantry poison is too thick to pour from the flask. Smashing the glass is the only way to get it out.
 
 {342291}
 專注法師禍根
 
 {342292}
 Most experienced spellcasters feel their stomachs drop whenever they see something whose color reminds them of this fierce substance.
 
 {342293}
 專注惡魔毒藥
 
 {342294}
 An extremely powerful poison made derived from the thick, black ichor found in the hearts of corpses that have been possessed by demons.
 
 {342296}
 死亡寧靜
 
 {342297}
 A foul mixture of poisons that are each deadly even on their own. Quiet Death is so potent it unnerves even the most experienced assassins.
 
 {342341}
 酸液瓶
 
 {342342}
 一瓶有腐蝕性的酸液
 
 {342343}
 燃燒彈
 
 {342344}
 A glass flask filled with a flammable liquid.
 
 {342345}
 冰凍炸彈
 
 {342346}
 A glass flask filled with an ice-cold liquid.
 
 {342347}
 電擊炸彈
 
 {342348}
 A glass flask filled with a strangely glowing substance.
 
 {342349}
 噬魂炸彈
 
 {342350}
 A flask filled with a murky green potion.
 
 {342351}
 酸性塗料
 
 {342352}
 一小罐溫暖的石灰色液體
 
 {342353}
 火焰塗料
 
 {342354}
 A flask containing a white-hot liquid.
 
 {342355}
 冰凍塗料
 
 {342356}
 A small vial with a thick, frosty liquid.
 
 {342357}
 電擊塗料
 
 {342358}
 A small vial with a strangely glowing substance.
 
 {342360}
 噬魂塗料
 
 {342361}
 A small vial that contains a dark viscous liquid.
 
 {342362}
 小型蒺藜陷阱
 
 {342363}
 雖然這種陷阱內的圓球滾動起來非常好看,但是它的蒺藜對孩子們來說是非常危險的。
 
 {342364}
 小型鉤爪陷阱
 
 {342365}
 這種陷阱的下半部分近似於野獸的下顎,有著尖銳的牙齒,但真正的野獸不可能滿口都是這種牙齒。
 
 {342366}
 爆破陷阱
 
 {342367}
 這種陷阱構造簡單,但非常有效。它與機械構造陷阱相比更依賴元素爆炸。
 
 {342368}
 酸性陷阱
 
 {342369}
 The surface of this device has been terribly etched by small leaks of its corrosive contents.
 
 {342370}
 有趣的誘餌
 
 {342371}
 The inventor of this lure claimed to be inspired by the distracting beauty of a flaxen-haired tavern wench. Although the resemblance is hard to see, this device is admittedly attractive, as inanimate objects go.
 
 {342372}
 強力誘餌
 
 {342373}
 Shopkeepers often have trouble keeping this lure in stock. It's so attractive that customers snap it up without knowing what they might need it for.
 
 {342374}
 大型油脂陷阱
 
 {342375}
 One inherent advantage of this grease trap is that the mechanisms never need lubrication.
 
 {342376}
 大型蒺藜陷阱
 
 {342377}
 Neither boot nor hoof nor hide could ever be thick enough to withstand the mean spikes contained within.
 
 {342378}
 輕度窒息粉末陷阱
 
 {342379}
 The packet of dust contained within is surprisingly heavy, as if it were powdered rock or metal.
 
 {342380}
 小型破片陷阱
 
 {342381}
 陷阱爆炸後,尖銳的破片會四散而飛,這很難讓人相信它原先看起來是如此的堅固。
 
 {342382}
 中型鉤爪陷阱
 
 {342383}
 The real pain comes not when this trap bites through flesh, but when it collides with bone.
 
 {342384}
 輕度睡眠氣體陷阱
 
 {342385}
 Even the tiny amount of gas leaking out of this trap causes a tingling sensation.
 
 {342386}
 火焰陷阱
 
 {342387}
 In its current state, this trap is cool to the touch, but the substances contained inside are certain to react violently when mixed.
 
 {342388}
 冰凍陷阱
 
 {342389}
 當這種陷阱打包後與剛割出來的鮮肉放一起的話,可以保證鮮肉在數天之內都保持新鮮。當然它的主要用途仍然是一件致命的武器。
 
 {342390}
 電擊陷阱
 
 {342391}
 雖然它被包裹的非常安全,但是仍會讓你的全身毛髮都豎起來。
 
 {342392}
 酸性油脂陷阱
 
 {342393}
 The acid burns nicely through leather, cloth, and skin. The grease clings to anything. It's a perfect combination for a sadist.
 
 {342394}
 毒蒺藜陷阱
 
 {342395}
 Poison on the surface of the skin is one thing. Poison deep within the veins, courtesy myriad deep punctures, is quite another.
 
 {342396}
 窒息粉末陷阱
 
 {342397}
 A debilitating kitchen accident with expensive imported spices led to the development of this trap.
 
 {342398}
 中型破片陷阱
 
 {342399}
 This is not the sort of trap you use to hunt animals for dinner, unless you like your meat tenderized.
 
 {342400}
 睡眠氣體陷阱
 
 {342401}
 The original formulation of this trap induced snoring too often. The new design makes it a more a dignified weapon.
 
 {342402}
 噬魂陷阱
 
 {342403}
 To know this trap is to know despair.
 
 {342404}
 窒息粉末之雲陷阱
 
 {342405}
 The inventor who devised this trap can no longer speak, so powerfully did his throat object to the mishaps along the way.
 
 {342406}
 睡眠氣體雲陷阱
 
 {342407}
 This trap is swaddled thickly in cloth, lest the owner bump it too hard during transportation and lose half the day to an unwanted nap.
 
 {342448}
 Now this should be fun!
 
 {342449}
 How amusing!
 
 {342450}
 Let's do this quickly, shall we?
 
 {342451}
 Oh? Time to play?
 
 {342452}
 Awww, you want to die?
 
 {342453}
 <desc>哈哈哈</desc>
 
 {342454}
 Oh, look! It wants to fight!
 
 {342455}
 Have at you, then!
 
 {342456}
 All right, I'm game!
 
 {342457}
 If you insist!
 
 {342459}
 哈!
 
 {342460}
 拿著!
 
 {342461}
 Oh ho!
 
 {342462}
 Quick!
 
 {342463}
 Not bad!
 
 {342464}
 Too fast for you!
 
 {342465}
 Tsk tsk!
 
 {342466}
 Nice try!
 
 {342467}
 That won't stop me!
 
 {342468}
 Ha ha!
 
 {342469}
 Oh!
 
 {342470}
 Not enough!
 
 {342471}
 Whoops!
 
 {342472}
 Look over there!
 
 {342473}
 Behind you!
 
 {342475}
 Anyone got a spare second wind? No?
 
 {342476}
 Okay... this is getting exhausting...
 
 {342477}
 Need a little rest, here!
 
 {342479}
 Almost out of mana!
 
 {342480}
 Blast! Running out of power!
 
 {342481}
 No spells from me for a bit!
 
 {342483}
 Is that all my blood? I think it is!
 
 {342484}
 Someone tell them to stop hitting me!
 
 {342486}
 All right... any more of them around? No? Oh, good...
 
 {342487}
 Did I fall asleep during the combat? I must have...
 
 {342488}
 I see I bested them even while unconscious. I am that amazing!
 
 {342490}
 Gather round, everyone!
 
 {342492}
 Huh. One never expects creatures like those, really.
 
 {342493}
 Why does the unnatural always smell so awful?
 
 {342494}
 More of these? Well, all right then.
 
 {342496}
 I sense some 黑暗衍生物!
 
 {342497}
 Never any shortage of these ones.
 
 {342498}
 <desc>sigh</desc> More 黑暗衍生物, hey?
 
 {342500}
 Now this is a challenge!
 
 {342501}
 Finally something that could swallow me whole!
 
 {342502}
 Ha! Don't let it get away!
 
 {342504}
 Oh? I was hoping for something more exciting.
 
 {342505}
 Might be a nice pelt in it for us.
 
 {342506}
 Bad breath alert!
 
 {342508}
 First one to kill it gets the prize!
 
 {342509}
 Now this should be fun!
 
 {342510}
 Now what is <emp>that</emp>?
 
 {342512}
 Ha! Let's wipe them out quickly!
 
 {342513}
 Time for more practice!
 
 {342514}
 Now, let's see. Which one first?
 
 {342516}
 Oh, you'll have to do so much better than that!
 
 {342517}
 Are you joking? Surely you're joking!
 
 {342541}
 All right... not good!
 
 {342542}
 Anyone got some blood to spare?
 
 {342543}
 Whoo... spinning...
 
 {342556}
 Hey! Poison is so unfair!
 
 {342558}
 Oops! Where is my head?
 
 {342559}
 Right! Casting! Focus!
 
 {342560}
 Damn! Lost the spell!
 
 {342562}
 Another point for me!
 
 {342563}
 Awww, it fell down.
 
 {342564}
 Too bad for you!
 
 {342566}
 Ouch! Now that will hurt!
 
 {342567}
 I get their share of the treasure!
 
 {342568}
 Ow! I felt that!
 
 {342570}
 Not bad, not bad at all!
 
 {342571}
 Was there any doubt?
 
 {342572}
 <desc>laughs</desc> 是的!
 
 {342574}
 Hmm... new weapon!
 
 {342575}
 This is not good!
 
 {342576}
 Not even a scratch?
 
 {342578}
 Trap. So simple to see, really.
 
 {342579}
 Don't look now...
 
 {342581}
 Oh?
 
 {342582}
 What's over there?
 
 {342584}
 Coming through!
 
 {342585}
 Scoot!
 
 {342587}
 Huh.
 
 {342588}
 All right!
 
 {342589}
 Going.
 
 {342590}
 是.
 
 {342591}
 And I'm off!
 
 {342593}
 Quiet, now!
 
 {342594}
 To the shadows with me!
 
 {342596}
 Don't think so.
 
 {342597}
 Are you daft?
 
 {342598}
 Not happening.
 
 {342600}
 And done!
 
 {342601}
 It's done, naturally.
 
 {342602}
 Over with.
 
 {342603}
 Moving on.
 
 {342604}
 Success!
 
 {342606}
 Here I am!
 
 {342607}
 Saving the day!
 
 {342608}
 Ha ha!
 
 {342609}
 Where do I go!
 
 {342610}
 Point me!
 
 {342612}
 Yes, I'm still here.
 
 {342613}
 Adventure's not over yet?
 
 {342614}
 Where's the tavern?
 
 {342615}
 Let's get on with it, then.
 
 {342616}
 We're on our way!
 
 {342618}
 How do you do?
 
 {342620}
 是.
 
 {342622}
 否.
 
 {342624}
 Not another step, my friend!
 
 {342625}
 Stay right there, shall we?
 
 {342627}
 ...and you'd think that we wouldn't just be standing there, but no-oooo...
 
 {342628}
 Perhaps we should have a drink, since we've stopped?
 
 {342629}
 Ahhh, this reminds me of that time...
 
 {342631}
 Off I go!
 
 {342633}
 Thank you!
 
 {342635}
 <desc>Laughs</desc>
 
 {342637}
 Oh, I don't think so!
 
 {342639}
 好耶!
 
 {342641}
 That's better than nothing.
 
 {342643}
 No, no, let's not and say we did.
 
 {342645}
 I wouldn't!
 
 {342701}
 Now this should be fun!
 
 {342702}
 How amusing!
 
 {342703}
 Let's do this quickly, shall we?
 
 {342704}
 Oh? Time to play?
 
 {342705}
 Awww, you want to die?
 
 {342706}
 <desc>哈哈哈</desc>
 
 {342707}
 Oh, look! It wants to fight!
 
 {342708}
 Have at you, then!
 
 {342709}
 All right, I'm game!
 
 {342710}
 If you insist!
 
 {342712}
 哈!
 
 {342713}
 拿著!
 
 {342714}
 Oh ho!
 
 {342715}
 Quick!
 
 {342716}
 Not bad!
 
 {342717}
 Too fast for you!
 
 {342718}
 Tsk tsk!
 
 {342719}
 Nice try!
 
 {342720}
 That won't stop me!
 
 {342721}
 Ha ha!
 
 {342722}
 Oh!
 
 {342723}
 Not enough!
 
 {342724}
 Whoops!
 
 {342725}
 Look over there!
 
 {342726}
 Behind you!
 
 {342728}
 Anyone got a spare second wind? No?
 
 {342729}
 Okay... this is getting exhausting...
 
 {342730}
 Need a little rest, here!
 
 {342732}
 Almost out of mana!
 
 {342733}
 Blast! Running out of power!
 
 {342734}
 No spells from me for a bit!
 
 {342736}
 Is that all my blood? I think it is!
 
 {342737}
 Someone tell them to stop hitting me!
 
 {342739}
 All right... any more of them around? No? Oh, good...
 
 {342740}
 Did I fall asleep during the combat? I must have...
 
 {342741}
 I see I bested them even while unconscious. I am that amazing!
 
 {342743}
 Gather round, everyone!
 
 {342745}
 Huh. One never expects creatures like those, really.
 
 {342746}
 Why does the unnatural always smell so awful?
 
 {342747}
 More of these? Well, all right then.
 
 {342749}
 I sense some 黑暗衍生物!
 
 {342750}
 Never any shortage of these ones.
 
 {342751}
 <desc>sigh</desc> More 黑暗衍生物, hey?
 
 {342753}
 Now this is a challenge!
 
 {342754}
 Finally something that could swallow me whole!
 
 {342755}
 Ha! Don't let it get away!
 
 {342757}
 Oh? I was hoping for something more exciting.
 
 {342758}
 Might be a nice pelt in it for us.
 
 {342759}
 Bad breath alert!
 
 {342761}
 First one to kill it gets the prize!
 
 {342762}
 Now this should be fun!
 
 {342763}
 Now what is <emp>that</emp>?
 
 {342765}
 Ha! Let's wipe them out quickly!
 
 {342766}
 Time for more practice!
 
 {342767}
 Now, let's see. Which one first?
 
 {342769}
 Oh, you'll have to do so much better than that!
 
 {342770}
 Are you joking? Surely you're joking!
 
 {342794}
 All right... not good!
 
 {342795}
 Anyone got some blood to spare?
 
 {342796}
 Whoo... spinning...
 
 {342809}
 Hey! Poison is so unfair!
 
 {342811}
 Oops! Where is my head?
 
 {342812}
 Right! Casting! Focus!
 
 {342813}
 Damn! Lost the spell!
 
 {342815}
 Another point for me!
 
 {342816}
 Awww, it fell down.
 
 {342817}
 Too bad for you!
 
 {342819}
 Ouch! Now that will hurt!
 
 {342820}
 I get their share of the treasure!
 
 {342821}
 Ow! I felt that!
 
 {342823}
 Not bad, not bad at all!
 
 {342824}
 Was there any doubt?
 
 {342825}
 <desc>laughs</desc> 是的!
 
 {342827}
 Hmm... new weapon!
 
 {342828}
 This is not good!
 
 {342829}
 Not even a scratch?
 
 {342831}
 Trap. So simple to see, really.
 
 {342832}
 Don't look now...
 
 {342834}
 Oh?
 
 {342835}
 What's over there?
 
 {342837}
 Coming through!
 
 {342838}
 Scoot!
 
 {342840}
 Huh.
 
 {342841}
 All right!
 
 {342842}
 Going.
 
 {342843}
 是.
 
 {342844}
 And I'm off!
 
 {342846}
 Quiet, now!
 
 {342847}
 To the shadows with me!
 
 {342849}
 Don't think so.
 
 {342850}
 Are you daft?
 
 {342851}
 Not happening.
 
 {342853}
 And done!
 
 {342854}
 It's done, naturally.
 
 {342855}
 Over with.
 
 {342856}
 Moving on.
 
 {342857}
 Success!
 
 {342859}
 Here I am!
 
 {342860}
 Saving the day!
 
 {342861}
 Ha ha!
 
 {342862}
 Where do I go!
 
 {342863}
 Point me!
 
 {342865}
 Yes, I'm still here.
 
 {342866}
 Adventure's not over yet?
 
 {342867}
 Where's the tavern?
 
 {342868}
 Let's get on with it, then.
 
 {342869}
 We're on our way!
 
 {342871}
 How do you do?
 
 {342873}
 是.
 
 {342875}
 否.
 
 {342877}
 Not another step, my friend!
 
 {342878}
 Stay right there, shall we?
 
 {342880}
 ...and you'd think that we wouldn't just be standing there, but no-oooo...
 
 {342881}
 Perhaps we should have a drink, since we've stopped?
 
 {342882}
 Ahhh, this reminds me of that time...
 
 {342884}
 Off I go!
 
 {342886}
 Thank you!
 
 {342888}
 <desc>Laughs</desc>
 
 {342890}
 Oh, I don't think so!
 
 {342892}
 好耶!
 
 {342894}
 That's better than nothing.
 
 {342896}
 No, no, let's not and say we did.
 
 {342898}
 I wouldn't!
 
 {342954}
 Now this should be fun!
 
 {342955}
 How amusing!
 
 {342956}
 Let's do this quickly, shall we?
 
 {342957}
 Oh? Time to play?
 
 {342958}
 Awww, you want to die?
 
 {342959}
 <desc>哈哈哈</desc>
 
 {342960}
 Oh, look! It wants to fight!
 
 {342961}
 Have at you, then!
 
 {342962}
 All right, I'm game!
 
 {342963}
 If you insist!
 
 {342965}
 哈!
 
 {342966}
 拿著!
 
 {342967}
 Oh ho!
 
 {342968}
 Quick!
 
 {342969}
 Not bad!
 
 {342970}
 Too fast for you!
 
 {342971}
 Tsk tsk!
 
 {342972}
 Nice try!
 
 {342973}
 That won't stop me!
 
 {342974}
 Ha ha!
 
 {342975}
 Oh!
 
 {342976}
 Not enough!
 
 {342977}
 Whoops!
 
 {342978}
 Look over there!
 
 {342979}
 Behind you!
 
 {342981}
 Anyone got a spare second wind? No?
 
 {342982}
 Okay... this is getting exhausting...
 
 {342983}
 Need a little rest, here!
 
 {342985}
 Almost out of mana!
 
 {342986}
 Blast! Running out of power!
 
 {342987}
 No spells from me for a bit!
 
 {342989}
 Is that all my blood? I think it is!
 
 {342990}
 Someone tell them to stop hitting me!
 
 {342992}
 All right... any more of them around? No? Oh, good...
 
 {342993}
 Did I fall asleep during the combat? I must have...
 
 {342994}
 I see I bested them even while unconscious. I am that amazing!
 
 {342996}
 Gather round, everyone!
 
 {342998}
 Huh. One never expects creatures like those, really.
 
 {342999}
 Why does the unnatural always smell so awful?
 
 {343000}
 More of these? Well, all right then.
 
 {343002}
 I sense some 黑暗衍生物!
 
 {343003}
 Never any shortage of these ones.
 
 {343004}
 <desc>sigh</desc> More 黑暗衍生物, hey?
 
 {343006}
 Now this is a challenge!
 
 {343007}
 Finally something that could swallow me whole!
 
 {343008}
 Ha! Don't let it get away!
 
 {343010}
 Oh? I was hoping for something more exciting.
 
 {343011}
 Might be a nice pelt in it for us.
 
 {343012}
 Bad breath alert!
 
 {343014}
 First one to kill it gets the prize!
 
 {343015}
 Now this should be fun!
 
 {343016}
 Now what is <emp>that</emp>?
 
 {343018}
 Ha! Let's wipe them out quickly!
 
 {343019}
 Time for more practice!
 
 {343020}
 Now, let's see. Which one first?
 
 {343022}
 Oh, you'll have to do so much better than that!
 
 {343023}
 Are you joking? Surely you're joking!
 
 {343047}
 All right... not good!
 
 {343048}
 Anyone got some blood to spare?
 
 {343049}
 Whoo... spinning...
 
 {343062}
 Hey! Poison is so unfair!
 
 {343064}
 Oops! Where is my head?
 
 {343065}
 Right! Casting! Focus!
 
 {343066}
 Damn! Lost the spell!
 
 {343068}
 Another point for me!
 
 {343069}
 Awww, it fell down.
 
 {343070}
 Too bad for you!
 
 {343072}
 Ouch! Now that will hurt!
 
 {343073}
 I get their share of the treasure!
 
 {343074}
 Ow! I felt that!
 
 {343076}
 Not bad, not bad at all!
 
 {343077}
 Was there any doubt?
 
 {343078}
 <desc>laughs</desc> 是的!
 
 {343080}
 Hmm... new weapon!
 
 {343081}
 This is not good!
 
 {343082}
 Not even a scratch?
 
 {343084}
 Trap. So simple to see, really.
 
 {343085}
 Don't look now...
 
 {343087}
 Oh?
 
 {343088}
 What's over there?
 
 {343090}
 Coming through!
 
 {343091}
 Scoot!
 
 {343093}
 Huh.
 
 {343094}
 All right!
 
 {343095}
 Going.
 
 {343096}
 是.
 
 {343097}
 And I'm off!
 
 {343099}
 Quiet, now!
 
 {343100}
 To the shadows with me!
 
 {343102}
 Don't think so.
 
 {343103}
 Are you daft?
 
 {343104}
 Not happening.
 
 {343106}
 And done!
 
 {343107}
 It's done, naturally.
 
 {343108}
 Over with.
 
 {343109}
 Moving on.
 
 {343110}
 Success!
 
 {343112}
 Here I am!
 
 {343113}
 Saving the day!
 
 {343114}
 Ha ha!
 
 {343115}
 Where do I go!
 
 {343116}
 Point me!
 
 {343118}
 Yes, I'm still here.
 
 {343119}
 Adventure's not over yet?
 
 {343120}
 Where's the tavern?
 
 {343121}
 Let's get on with it, then.
 
 {343122}
 We're on our way!
 
 {343124}
 How do you do?
 
 {343126}
 是.
 
 {343128}
 否.
 
 {343130}
 Not another step, my friend!
 
 {343131}
 Stay right there, shall we?
 
 {343133}
 ...and you'd think that we wouldn't just be standing there, but no-oooo...
 
 {343134}
 Perhaps we should have a drink, since we've stopped?
 
 {343135}
 Ahhh, this reminds me of that time...
 
 {343137}
 Off I go!
 
 {343139}
 Thank you!
 
 {343141}
 <desc>Laughs</desc>
 
 {343143}
 Oh, I don't think so!
 
 {343145}
 好耶!
 
 {343147}
 That's better than nothing.
 
 {343149}
 No, no, let's not and say we did.
 
 {343151}
 I wouldn't!
 
 {343208}
 讓我們見血吧!
 
 {343209}
 You're gonna regret this!
 
 {343210}
 Have at you!
 
 {343211}
 Someone's going to fall and it sure won't be me!
 
 {343212}
 That's right, come on!
 
 {343213}
 You'll get no mercy from me!
 
 {343214}
 Watch in horror as I <emp>rip</emp> you apart!
 
 {343215}
 Let's see what you're made of.
 
 {343216}
 This'll be fun.
 
 {343217}
 On your guard, wretch!
 
 {343219}
 盡全力逃吧!
 
 {343220}
 別憐憫他們!
 
 {343221}
 這是個去死的好日子!
 
 {343222}
 I love how desperate you are. <emp>You're pathetic!</emp>
 
 {343223}
 You're hopeless.
 
 {343224}
 Die, already!
 
 {343225}
 Push them back!
 
 {343226}
 <desc>Laughs</desc>
 
 {343227}
 You have no skill! Only desperation!
 
 {343228}
 Breaking a sweat already? Ha!
 
 {343229}
 It's a massacre and no one's getting out alive!
 
 {343230}
 I'm sorry, am I too quick for you?
 
 {343231}
 You're in a little over your head!
 
 {343232}
 Just call me the reaper. <desc>Laughs</desc>
 
 {343234}
 我的力量正在衰弱!
 
 {343235}
 I'm wearing down.
 
 {343236}
 I'm beat!
 
 {343238}
 我想....我越來越虛弱了.
 
 {343239}
 Getting dizzy. Must... rest.
 
 {343240}
 Magic is running low!
 
 {343246}
 這裡!來我這邊!
 
 {343248}
 切. 為什麼死者不能留在土裡屬於他們的地方?
 
 {343249}
 Looks like something wants to die again.
 
 {343250}
 Lifeless bastards.
 
 {343252}
 殺光這些黑暗衍生物.
 
 {343253}
 Twisted creatures.
 
 {343254}
 No end to these blasted things!
 
 {343256}
 一條龍,一個可敬的對手!
 
 {343257}
 Now that's a big lizard. Kill it!
 
 {343258}
 How sad. All that muscle and it <emp>still</emp> has no chance! <desc>Laughs</desc>
 
 {343260}
 愚蠢的傢伙,他應該知道有比進攻更好的方法.
 
 {343261}
 Target practice anyone?
 
 {343262}
 Bet you I could kill it in two blows.
 
 {343264}
 我不捕食任何生物!
 
 {343265}
 Hmm, a beast. Let's maul it. <desc>Chuckles</desc>
 
 {343266}
 Oh, this is a nasty one.
 
 {343268}
 我看到前方有敵人。
 
 {343269}
 Something... is coming.
 
 {343271}
 攻擊我  如果你敢的話!
 
 {343295}
 這還沒有結束!它不能!
 
 {343296}
 You will... never... have me...
 
 {343297}
 I'm gonna... take you with me!
 
 {343299}
 <desc>咯咯</desc>
 
 {343310}
 我...中毒了!
 
 {343312}
 唉! 我的法術!!
 
 {343314}
 這會讓你學會!
 
 {343315}
 No chance, no chance at all.
 
 {343316}
 More blood! Where's the next one?
 
 {343318}
 唉. 真沒用. 我必須什麼都要自己做?
 
 {343320}
 棒極了!
 
 {343322}
 我的武器沒有用!
 
 {343323}
 What does it take to kill these things?
 
 {343324}
 This isn't working! Need something else!
 
 {343326}
 我發現一個陷阱
 
 {343328}
 過來。
 
 {343330}
 你擋住我了。
 
 {343332}
 我會去拿它。
 
 {343333}
 Now's better than later.
 
 {343334}
 Got it.
 
 {343335}
 All right, all right!
 
 {343336}
 Can I get you a ladder? So you can get off my back?
 
 {343338}
 他們不會發現我來了。
 
 {343339}
 A little backstabbing never hurt anyone, heh, heh.
 
 {343340}
 And thus I cloak my naked villainy.
 
 {343342}
 我不能做這個。
 
 {343344}
 完成了。
 
 {343345}
 Done now. Are you happy?
 
 {343346}
 Done. Anything else?
 
 {343347}
 Finished. Now what do you want?
 
 {343348}
 That about wraps it up.
 
 {343350}
 是的?
 
 {343351}
 你的命令是什麼?
 
 {343352}
 這個時候是該殺點東西了?
 
 {343353}
 準備好了。
 
 {343354}
 他們不會知道是什麼打他
 
 {343356}
 我在這裡.
 
 {343357}
 我能做些什麼?
 
 {343358}
 你需要什麼嗎?
 
 {343359}
 待命。
 
 {343360}
 為你服務。
 
 {343362}
 你好。
 
 {343364}
 當然。
 
 {343366}
 否.
 
 {343368}
 停止。
 
 {343370}
 是不是有什麼更好的可以去做,也許殺某些東西?
 
 {343372}
 再見。
 
 {343374}
 謝謝你。
 
 {343376}
 阿哈哈哈哈!
 
 {343378}
 該死的!
 
 {343380}
 精彩!
 
 {343382}
 我有話要說。
 
 {343384}
 一個很棒的計畫。
 
 {343386}
 不要那麼愚蠢。
 
 {343388}
 如果你不害怕我的話,你應該。
 
 {343445}
 讓我們見血吧!
 
 {343446}
 You're gonna regret this!
 
 {343447}
 Have at you!
 
 {343448}
 Someone's going to fall and it sure won't be me!
 
 {343449}
 That's right, come on!
 
 {343450}
 You'll get no mercy from me!
 
 {343451}
 Watch in horror as I <emp>rip</emp> you apart!
 
 {343452}
 Let's see what you're made of.
 
 {343453}
 This'll be fun.
 
 {343454}
 On your guard, wretch!
 
 {343456}
 盡全力逃吧!
 
 {343457}
 別憐憫他們!
 
 {343458}
 這是個去死的好日子!
 
 {343459}
 I love how desperate you are. <emp>You're pathetic!</emp>
 
 {343460}
 You're hopeless.
 
 {343461}
 Die, already!
 
 {343462}
 Push them back!
 
 {343463}
 <desc>Laughs</desc>
 
 {343464}
 You have no skill! Only desperation!
 
 {343465}
 Breaking a sweat already? Ha!
 
 {343466}
 It's a massacre and no one's getting out alive!
 
 {343467}
 I'm sorry, am I too quick for you?
 
 {343468}
 You're in a little over your head!
 
 {343469}
 Just call me the reaper. <desc>Laughs</desc>
 
 {343471}
 我的力量正在衰弱!
 
 {343472}
 I'm wearing down.
 
 {343473}
 I'm beat!
 
 {343475}
 我想....我越來越虛弱了.
 
 {343476}
 Getting dizzy. Must... rest.
 
 {343477}
 Magic is running low!
 
 {343483}
 這裡!來我這邊!
 
 {343485}
 切. 為什麼死者不能留在土裡屬於他們的地方?
 
 {343486}
 Looks like something wants to die again.
 
 {343487}
 Lifeless bastards.
 
 {343489}
 殺光這些黑暗衍生物.
 
 {343490}
 Twisted creatures.
 
 {343491}
 No end to these blasted things!
 
 {343493}
 一條龍,一個可敬的對手!
 
 {343494}
 Now that's a big lizard. Kill it!
 
 {343495}
 How sad. All that muscle and it <emp>still</emp> has no chance! <desc>Laughs</desc>
 
 {343497}
 愚蠢的傢伙,他應該知道有比進攻更好的方法.
 
 {343498}
 Target practice anyone?
 
 {343499}
 Bet you I could kill it in two blows.
 | 
 |