奇幻遊戲社群

 找回密碼
 註冊
搜索
查看: 31636|回復: 12
打印 上一主題 下一主題

[分享] 重要公告:闇龍紀元:邪靈甦醒的繁體中文化說明      關閉 [複製鏈接]

Rank: 11Rank: 11Rank: 11Rank: 11

閱讀權限
255
生命值
2175
法力值
1695
金幣
2559 G
聲望
61

版主服務勛章

跳轉到指定樓層
1
發表於 2010-5-6 22:24:38 |只看該作者 |倒序瀏覽
闇龍紀元:邪靈甦醒簡體中文化因聯繫疏失已經提前公佈
) ^1 Q8 E4 z0 w' T+ |! P! ]在此對於原本等待週六下載的玩家至上十二萬分歉意1 W7 w( `  k, Y# w
% S+ Z' q3 Z6 `; O3 E
" i  K  L( @5 A" k6 i9 `' H
所有事情將依照原定計畫進行
+ ~: j2 B: b( O+ Q4 F. E- A1.闇龍紀元:邪靈甦醒的繁體中文化-預計本週六在本社群公佈下載。
' m" U3 K& T0 G, z  L; H2.闇龍紀元:邪靈甦醒的翻譯進度如許可將再加入中文化地圖。5 u6 G3 I. l) W5 r
3.本社群中文化工作將告一段落,將轉而協助天邈完成闇龍紀元:序章之漢化工作。
. v7 F) o% k( {7 ?4.任何轉載、優化請知會本社群並符合分享原則。(授權公告)
3 {; e2 Y: W/ s1 A7 N/ g5.任何其他地方的轉載與發佈皆與本社群無關。$ N$ p0 l/ c& U+ x& A
6.一切中文化產生之問題皆與本社群無關,請各位自行斟酌是否使用。
死亡只是一個開端
回文只是一種習慣
   

Rank: 3Rank: 3

閱讀權限
30
生命值
658
法力值
312
金幣
713 G
聲望
40
2
發表於 2010-5-6 22:45:28 |只看該作者
不管如何! 還是非常感謝 中文化團隊 的辛勞!   t' _5 j0 |4 U( f5 B) p
萬分感謝! 有機會到花蓮的話! 要讓我請吃飯呀!( C% ]( }, B- S/ M
我不會只請珍奶的 (被擊昏

點評

freewind000  我明明就很有誠意的好不好...  發表於 2010-5-8 07:38:14
MitC  我頭香耶! 羞! 人多來花蓮耶沒關係呀! 我可以順便拉保險 (被圍毆  發表於 2010-5-6 22:53:17
Jeff  某人說如果我們到澳洲他就請客 這才是真的沒有誠意...  發表於 2010-5-6 22:49:21
xliu  人很多耶 感謝你的熱心  發表於 2010-5-6 22:48:46
魔城主人

使用道具 舉報

Rank: 2

閱讀權限
20
生命值
114
法力值
114
金幣
241 G
聲望
30
3
發表於 2010-5-7 00:22:11 |只看該作者
辛苦了翻譯的人們6 J) X: r0 j9 M3 D5 B( ^# P

2 g3 e* F; {0 ^# k雖然有先釋出了但是是簡體中文..恩...9 }- y# A. ]! W2 }5 }
還是看繁體比較有感情啦~
+ \6 B# P  H' N6 C) P1 `我還是會等到禮拜六的
& {- t+ o  s2 f# b4 H" U; U2 J3 M, Z4 I4 ?4 b, k- c, Y6 |
(其實是剛才點過去一頭霧水也不知道要看哪邊....)

點評

Jeff  目前已經下架 請到3DM下載  發表於 2010-5-7 17:11:11

使用道具 舉報

Rank: 2

閱讀權限
20
生命值
0
法力值
2
金幣
222 G
聲望
23
4
發表於 2010-5-7 03:24:39 |只看該作者
原來 中文化地圖的 資料 會在此計劃中一起發佈哦
& e- k0 h+ g/ q' S' ~0 o9 r; ~# U之前好像雅子 有發佈地圖的中文化!!!我最近回高雄上網找,怎找都找不到...
$ g+ k: l% E4 P原來是這回事...我就等等吧

點評

paul12341  http://forum.gamer.com.tw/C.php?bsn=13373&snA=1677&tnum=11 巴哈的高級戰術繁體化3.0版~  發表於 2010-5-8 00:17:04
Jeff  模組分享區有...英文版的  發表於 2010-5-7 17:10:47
020441948  雅子 你知道 那裡可以下載 鳥雅的技能重配的MOD嗎 有已經繁體化的嗎 和 戰略3.0繁體化的檔案嗎?? 我都找不到  發表於 2010-5-7 03:59:06
020441948  哦哦!!拍謝 看錯人了 謝謝 糾正  發表於 2010-5-7 03:56:20
雅子  =口=不是我啦!!!是"伯特"教授辛苦花時間修改的  發表於 2010-5-7 03:27:06
小弟住在淡水

使用道具 舉報

Rank: 2

閱讀權限
20
生命值
402
法力值
234
金幣
628 G
聲望
9
5
發表於 2010-5-7 08:17:44 |只看該作者
引領期盼闇龍紀元:序章之100%中文化出爐,3 T1 U; p5 b5 m+ i! T3 z
因為小弟我連序章都還沒玩透透呢...

點評

Jeff  序章的還早喔 可以先用3DM的  發表於 2010-5-7 17:11:38

使用道具 舉報

Rank: 1

閱讀權限
10
生命值
12
法力值
6
金幣
168 G
聲望
18
6
發表於 2010-5-7 10:55:32 |只看該作者
啊咧!!一上線就有這麼重大的消息公佈!!
3 O- |2 K, |0 E( q& }真是辛苦各位翻譯人員了!!3 l, S& S" S" W" T+ P! \
奉上萬分的感謝!

使用道具 舉報

Rank: 1

閱讀權限
10
生命值
0
法力值
0
金幣
13 G
聲望
1
7
發表於 2010-5-9 09:34:55 |只看該作者
不管怎麼樣 一樣也是要謝謝各位中文化的大大們
0 R3 x# x# P+ e. H: c: W8 H! Y" x
& }# E- Y0 i$ i6 P) [玩這種遊戲 沒有中文 說實在話 有點玩不下去了

使用道具 舉報

Rank: 1

閱讀權限
10
生命值
13
法力值
6
金幣
94 G
聲望
1
8
發表於 2010-5-9 23:33:43 |只看該作者
說好又食言確實不可饒恕5 _8 C( R- ^5 t0 ^- G3 K; d

, m- q& X& U9 U1 o( C不過看你們那麼辛苦翻譯上面
8 e% Q5 ?9 t+ L1 x6 i/ c% t& V- Y5 A. u1 e7 f4 S9 w
那就只能原諒你們了~"~
  Q7 R' f9 G, @6 X* }+ E8 W1 c1 \( V# T6 M- X8 c. b9 ]" q
那就請把這份食言心力發揮到起源上面吧~! B# l" D8 S& e) r% l* {4 v0 M/ a
8 W, A' F: d7 n4 t) |% N3 [1 Y$ w
還是很期待你們發佈繁中版的漢化遊戲喔︿︿

點評

xliu  食言啥講清楚啊??  發表於 2010-5-11 07:43:09
雅子  說好又食言確實不可饒恕???? 還真是謝謝你的寛宏大量了! 計畫永遠趕不上變化的~ 請了解事事"無常"觀  發表於 2010-5-10 14:13:32
Jeff  說好又食言是指? 本來就是以介面為主劇情為輔 只是目前資源上不允許我們進行劇情翻譯而已  發表於 2010-5-10 00:19:27

使用道具 舉報

Rank: 1

閱讀權限
10
生命值
0
法力值
0
金幣
11 G
聲望
0
9
發表於 2010-5-11 01:19:49 |只看該作者
天阿 光是一夜元聞我就頭昏了,翻一組要翻幾十萬字...真是太辛苦啦  感謝阿!

點評

Jeff  這邊不是下載點喔  發表於 2010-5-11 07:38:32

使用道具 舉報

Rank: 1

閱讀權限
10
生命值
0
法力值
0
金幣
34 G
聲望
1
10
發表於 2010-5-22 11:50:03 |只看該作者
謝謝你們的熱心提供分享,與不辭辛苦的努力漢化,
. Z8 S: D0 T% P0 K4 ?3 k/ S, ~期待能看到序章的漢化~' N; o6 I' r; D  o) |/ c
因為...小弟連序章都還沒破@.@* T- ^* M% C; L/ _; ^/ E& [. c! U
一直在等100%漢化...(想看故事內容= =")

點評

Jeff  3DM有出呀...  發表於 2010-5-22 22:08:44

使用道具 舉報

Rank: 1

閱讀權限
10
生命值
0
法力值
0
金幣
79 G
聲望
0
11
發表於 2010-6-8 16:29:32 |只看該作者
感恩啦~7 j9 b( l' f7 {) n1 ^: h! w: w- y% ^
真的是多虧各位大大辛勞ㄉ付出
( y0 J, W0 D; u. t我們才能享受這遊戲~
" c' F9 a5 B) s; r  D% m% b# u1 T謝謝啦!!

點評

Jeff  我說 你是不是回錯地方了  發表於 2010-6-9 07:35:24
我愛RPG~

使用道具 舉報

Rank: 1

閱讀權限
10
生命值
13
法力值
6
金幣
94 G
聲望
1
12
發表於 2010-9-4 20:09:16 |只看該作者
請問序章的繁中化大概何時會發布@@( Q5 g, i4 ~2 R8 w2 F5 R
. i- I. R8 m# i! E! J5 x) D  I
簡體字有些翻譯都不太符合台灣字眼...., e5 f7 N1 D4 y2 z; N

) |& w) g5 R) L& R還在慢慢等奇幻發布呢~^^

點評

冬風  只能說都翻好了 不過校正人員只有一名 且有正職工作 所以...  發表於 2010-9-5 10:00:58

使用道具 舉報

Rank: 1

閱讀權限
10
生命值
34
法力值
25
金幣
17 G
聲望
12
13
發表於 2011-3-31 19:00:43 |只看該作者
真是辛苦各位翻譯人員了!!/0 D# X0 z, o, d1 n) O2 F/ j7 K
奉上萬分的感謝!0 C# ~$ {9 P" O4 i
謝謝你們的熱心提供分享,與不辭辛苦的努力漢化期待能看到序章的漢化~" x( @8 I7 e- ]* x# u" i
已有 1 人評分金幣 收起 理由
Jeff -2 內容與時事不合

總評分: 金幣 -2   查看全部評分

使用道具 舉報

您需要登錄後才可以回帖 登錄 | 註冊

手機版|奇幻遊戲社群

GMT+8, 2026-5-1 13:16

Powered by Discuz! X2

© 2001-2011 Comsenz Inc.

回頂部