- 閱讀權限
- 30
- 生命值
- 696
- 法力值
- 450
- 金幣
- 669 G
- 聲望
- 67
|
本帖最後由 kizuna 於 2010-4-4 17:49 編輯
, J1 Z, z" S& N6 R& a8 S5 f8 U H
3 y- P! i# v5 t唉...能有強人無償做中文化, 就該感激的痛哭流涕了7 L. d1 `3 |5 m. E3 m: |
不知道有些奇怪的人還能靠夭甚麼) R" g2 s1 q N/ V7 `
真想讓他們過過 去買了正版結果得到剔牙奶奶的光輝時代(問題是很多靠夭的傢伙說不定連正版都沒有). W1 S9 W8 X, N7 p J6 Y' ^) O
想當年為了玩DQ 去自學硬食 50音的日子
' u4 w0 j/ Z8 A- t" U為了玩286電腦的某飛行遊戲 國中生的我去自學如何搞定記憶體的問題; J, P+ h. X, `2 q: k3 T4 `( K a
為了玩魔法門準備一本電子字典在身邊, 結果一堆字都查不到的悲苦人生
' c- k- }# P) M: V( A; T2 e. m/ _現在的孩子們都是怎麼了ㄚㄚㄚㄚㄚ????!!!!!
- A" U1 n' M: R% q/ u. z
! b4 j8 H5 A/ P% T老實說, 我覺得企鵝跟女神很辛苦, 即使不到100%,已經能讓玩家玩得很順手愉快了, 我就非常非常愉快
* U& @; T# k6 T# [* F$ h翻譯的準確度跟情境表現比我買那個剔牙奶奶還好10000倍!!!!!!!!!!. [+ k# K% o' ?& x4 K6 I
感謝翻譯的各位大大..... 6 l E* G7 R, `, t+ F
加油...各位 |
-
總評分: 聲望 + 1
查看全部評分
|