奇幻遊戲社群

 找回密碼
 註冊
搜索
樓主: mymag
打印 上一主題 下一主題

[分享] 闇龍紀元中文化 0.45版速度測試版發佈     [複製鏈接]

閱讀權限
0
生命值
0
法力值
0
金幣
14 G
聲望
-1
33
發表於 2010-4-3 15:55:42 |只看該作者
感謝企鵝大大
5 W  j6 E; e  G0 T# ]) b好東西又多了一件1 J) E' d0 F6 R3 f8 B+ ]+ m
進度越來越多了
蛋蛋

使用道具 舉報

Rank: 2

閱讀權限
20
生命值
402
法力值
234
金幣
628 G
聲望
9
34
發表於 2010-4-3 17:26:29 |只看該作者
使用後連讀取速度都變快許多耶!太令人感動了~~~

使用道具 舉報

Rank: 1

閱讀權限
10
生命值
0
法力值
0
金幣
66 G
聲望
4
35
發表於 2010-4-3 20:33:27 |只看該作者
感謝非常& ~. [" y+ N7 I0 n7 m* W

( _7 o7 q3 s% U使用了以後速度很快,而且我終於可以明白一點劇情了!!
  T4 i- Y8 M/ N9 @* C2 d- o1 w% P  Q1 O  Q& r* O/ ~( J
雖然m姐跟l妹的好感度仍然是負的,但還是很好玩!!謝謝

使用道具 舉報

Rank: 1

閱讀權限
10
生命值
3
法力值
3
金幣
7 G
聲望
1
36
發表於 2010-4-3 22:21:07 |只看該作者
感謝感謝..蠻有效的....畫面不會再超卡的嘞

使用道具 舉報

Rank: 1

閱讀權限
10
生命值
13
法力值
5
金幣
51 G
聲望
0
37
發表於 2010-4-4 20:41:06 |只看該作者
又出新版了9 m. v; w1 y& o' l* B! ?5 ~
感謝翻譯組的大大們,辛苦了!!, @) ]! J% [  F* |4 O: w6 d/ E1 q
希望你們繼續加油
/ U' \- j$ u9 G3 C8 G* x; r( C0 D) `能夠繼續完善中文化的內容, F" m, l) x7 B, q9 L' y
你們的努力是我玩這遊戲的動力

使用道具 舉報

Rank: 1

閱讀權限
10
生命值
11
法力值
9
金幣
36 G
聲望
6
38
發表於 2010-4-5 00:03:08 |只看該作者
CPU:AMD Phenom II x2 5509 A5 |& ~2 w/ M. v7 F/ ^
RAM:4G(DDR3)
; u$ N$ d. e' {+ h0 IVGA:ATI 4850" @8 A8 P0 \) ~! h
英文版     Avg: 41.657 - Min: 26 - Max: 55
! q  R* A5 \( N: L中文版     Avg: 42.493 - Min: 25 - Max: 57
) z2 D# d) `& }: O, B9 c測試地點:Orzammar commons
5 q8 c# e2 z9 _/ t' i: x# A* i設定全開(最高)  S$ Q, G6 f! g( Y* C+ n8 C

  y6 D# A/ I5 q' [速度基本上已經跟英文版本不相上下了
" A* Y7 k3 l; |: H感謝企鵝的用心~~
已有 1 人評分聲望 收起 理由
冬風 + 1 感謝回報

總評分: 聲望 + 1   查看全部評分

使用道具 舉報

Rank: 3Rank: 3

閱讀權限
30
生命值
998
法力值
465
金幣
1378 G
聲望
0
39
發表於 2010-4-5 19:26:09 |只看該作者
回復 20# dt9997 ( n# d! ?6 l/ H
' j" i' O  x0 U

6 A' m  L/ H( c謝謝您的分享 感恩 ( j, A/ \6 N$ C7 E6 |# S
翻譯的人員你們辛苦了 加油

使用道具 舉報

閱讀權限
0
生命值
0
法力值
0
金幣
57 G
聲望
-6
40
發表於 2010-4-9 23:29:31 |只看該作者
谢谢lz分享!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!

點評

Jeff  樓上的 你回錯地方了喔...  發表於 2010-4-15 07:51:44
foxfoxfox  感謝企鵝大不辭辛勞翻譯!自從我用了之後頭腦變聰明了,考試都考100分了!謝謝企鵝大!  發表於 2010-4-11 02:47:09
已有 1 人評分聲望 收起 理由
雅子 -4 扣扣扣粉大!

總評分: 聲望 -4   查看全部評分

使用道具 舉報

Rank: 1

閱讀權限
10
生命值
0
法力值
0
金幣
51 G
聲望
0
41
發表於 2010-4-12 20:04:16 |只看該作者
謝謝翻譯的團隊,讓我能很快的就進入遊戲的世界觀裡4 v- a" d& Y$ D0 _
真是非常感恩

點評

雅子  基本上這裡是速度測試區  發表於 2010-4-15 12:54:36

使用道具 舉報

Rank: 1

閱讀權限
10
生命值
18
法力值
18
金幣
93 G
聲望
0
42
發表於 2010-4-13 11:17:52 |只看該作者
感謝眾多的翻譯人員,加油
3 r# G4 W8 Z) {5 s1 v: r小弟我本身裝了中文化後是無明顯感受到不順,FPS掉的不嚴重2 A1 D/ o; }( w+ i
但是既然有小更新也用用看,搞不好是小弟比較較不敏感...XD
5 T! Z7 {4 b; Q2 _如果有感受到改善會再回來回報...

點評

雅子  有可能你機器比較好哦@@,不過有什麼影響,也希望你PO一下機型與變化  發表於 2010-4-13 16:18:13

使用道具 舉報

Rank: 1

閱讀權限
10
生命值
6
法力值
6
金幣
52 G
聲望
0
43
發表於 2010-4-14 19:10:51 |只看該作者
找了好多pc角色扮演遊戲
8 J; M6 M0 e1 M- _; U" L: l因為個人不喜歡國產的畫面及對戰模式,終於讓我找到這款自由度超高的rpg><,7 o: L4 w6 n2 b1 ], {* d
但是它之有出英文版,在下的破(POOR)英文..實在  但是又想體驗劇情 有大大的翻譯真是感激不盡><(廢話那麼多還不是伸手牌.(汗))
: O) |/ j4 N" ?總之謝謝版主大方分享!

點評

Jeff  高自由度的美式RPG真的很多喔  發表於 2010-4-15 07:52:45

使用道具 舉報

Rank: 1

閱讀權限
10
生命值
31
法力值
31
金幣
72 G
聲望
0
44
發表於 2010-4-15 04:25:21 |只看該作者
感謝企鵝大分享 其實我覺得 漢化真的是不容易的事情 明知道自己其實大可以快樂的遊玩破關 卻要辛苦的漢化造福社會大眾 其實圖的就是一種分享好遊戲的心情 那份喜悅與感動 小弟能力不足 但是我以註冊論壇代為行動 支持你們偉大的漢化組 再次感謝 如果沒有你們 這遊戲一輩子也許只能留下遺憾的回憶了

點評

雅子  以上二位真是講到重點啊~  發表於 2010-4-15 12:53:43
thisistcy  然後幾年後出二代又重新loop一次  發表於 2010-4-15 09:21:15
Jeff  我想幾年後大家也忘了是誰做的中文化...  發表於 2010-4-15 07:54:43

使用道具 舉報

Rank: 1

閱讀權限
10
生命值
18
法力值
15
金幣
60 G
聲望
0
45
發表於 2010-4-15 08:51:23 |只看該作者
感謝翻譯團隊們的努力^^"讓我這種英文沒學好的可以輕鬆加入這個世界

點評

雅子  基本上這裡是速度測試區  發表於 2010-4-15 12:54:46

使用道具 舉報

Rank: 1

閱讀權限
10
生命值
0
法力值
0
金幣
14 G
聲望
0
46
發表於 2010-4-16 01:10:44 |只看該作者
回復 1# mymag 6 M* P) b4 S$ Y: `9 Z' `6 L  j/ [$ P

# f: k% l8 _# G+ K2 ~. L( p) ^2 A1 e" u
    每次想要玩英文GAME 都要用猜的或是查單字 無法享受GAME的內容 現在有了這個 辛苦大大們 小弟我就可以ENJOY這GAME了

點評

雅子  那你測試了會卡嗎??因為這篇算是速度回報區@@,麻煩測一下哦,謝謝~  發表於 2010-4-16 01:57:07

使用道具 舉報

Rank: 1

閱讀權限
10
生命值
0
法力值
0
金幣
12 G
聲望
0
47
發表於 2010-4-16 12:52:28 |只看該作者
多謝把大這麼熱心翻譯這麼好的遊戲% Z+ f% v& A- N% u4 q9 p
尤其又要翻譯這麼多內容~真的是非常感謝

使用道具 舉報

閱讀權限
0
生命值
0
法力值
0
金幣
10 G
聲望
-1
48
發表於 2010-4-16 13:46:22 |只看該作者
第一次安裝中文翻譯, 感謝大大辛苦提供, 讓大家都能受惠~~~~~~~~~~~~~~
已有 1 人評分聲望 收起 理由
Jeff -1 嘖嘖,毛毛蟲太多都會扣分喔

總評分: 聲望 -1   查看全部評分

使用道具 舉報

您需要登錄後才可以回帖 登錄 | 註冊

手機版|奇幻遊戲社群

GMT+8, 2024-6-3 03:14

Powered by Discuz! X2

© 2001-2011 Comsenz Inc.

回頂部