奇幻遊戲社群
標題:
對於漢化版本的疑問,懇請解答!
[打印本頁]
作者:
My-D.Age
時間:
2010-4-25 04:25:03
標題:
對於漢化版本的疑問,懇請解答!
前言,
' I; @0 o5 S* V& z5 L) o
先對於漢化組的團隊說聲感謝!
/ y2 z) l) ]7 J* ~
要不然米桶就不會有如此的方便.
9 u. W. e& \0 i( q5 Y# e1 X3 x
( b; ]0 ]. U+ Q7 }8 m& t% f
原因,
3 l) ?! X$ F7 x: ^
米桶之前有下載其它漢化的下載包.
& K2 H9 V2 G' L4 H) T
在巴哈出處下載的,之後繁體化成功.
$ c2 b! u7 F; k7 Y4 i$ O/ f3 [
之後就加減用,保持著看懂就滿足的心態....
' e% s* [& [4 t3 L
4 a7 H- r: j4 R
後果,
" l$ ]% G; S5 U e
逐漸的米桶把序章玩完了.
; ~6 h+ a. ]4 Q5 z
米桶想玩資料片時,於是才開始想到這個問題!
- l c% }) n/ `9 W+ }! @5 D- D0 c
然後恐慌越長越多,桶裡快發霉了.
9 s" e( m8 f( ^& f
所以懇請有人可以幫忙,非常感謝!!QQ
# L1 \ P3 P6 a5 M1 B/ D& h
-------------------------------------------------------------------------------
( i6 f+ h" P" Y
恐慌,
+ A" I4 [3 o9 |+ M8 ~
爬完文後>>>[教學] [新手教學] 如何安裝 - 闇龍紀元中文化 0.45版速度測試版
+ Q' `! K7 I+ N3 D- }& m+ D
米桶發現要下載這邊的資料片中文時,
3 T5 j2 p, Y( ?
需要此處的序章中文檔.然後問題就找上門了!
7 d/ P: E: ]! h3 {7 a0 k
+ p( N$ j1 {8 ]4 H
問題
,
( D. ~" c0 J& ]4 g
米桶可以把之前放的繁體化的檔案直接刪掉?
4 M. c8 a& T, B, y
刪掉後會不會對存檔有影響?
) q1 S; G+ m' @# e2 O1 k5 T" w! `
米桶現在的序章的遊戲版本只有10.1需要升級到10.3嗎?
6 ~# J+ N& \) T% } J3 u$ a8 C
% r+ x% K! s# v7 @5 A# G$ k
-------------------------------------------------------------------------------
}; g; _+ m: C/ @5 p
希望,
& t7 B0 {, I/ ~$ p, X- U
不好意思,希望有人可以給予米桶幫助.
! U4 f% Q: ?. a: C N* y
米桶對這類的問題很不擅長,抱歉.QQ
( t* }) t3 w& c0 B }# a, J
希望之後還能請人幫助米桶!
$ |* `+ e: g) \! h/ T5 q9 D
甚至到米桶了解後,可以轉而幫助人.
作者:
beta400
時間:
2010-4-25 04:54:54
本帖最後由 beta400 於 2010-4-25 05:06 編輯
$ a7 @( q+ x$ p1 ^- o
# b5 Q4 o7 F. z7 s$ H2 O
如果你指的是 0.43 或以前的"企鵝中文化"
6 Y0 ^1 `' n: W6 A
教學中建議刪掉的, 是兩個中文化對話/介面檔, 補上的0.45 新檔案已經包含這些內容. 不用擔心.
, D! T* J& ?- n0 r- ]$ p
6 h: K! Q" [ \ r
但如果你指的是 3DM/其他團隊製作的中文化
% P5 F4 o, x4 q5 \
我便不太清楚安裝位置了...
- F' E' N2 k: i5 m2 _7 Z8 e; J
7 p/ F( C# X P5 F# [* ~
(一般模組都在 override 或 addins 之下)
; t3 t# q# l Q- R
+ Z. g+ W9 b, o3 }- S3 p2 R
( U/ a9 i$ L7 C4 j+ R% s3 Y. f
6 A( _5 M+ Y( \
你可以先把存檔備分起來, 再試驗一下
% [4 t5 [/ H2 k0 \$ w. O' Q
位置:
4 I7 a" N" a! x) _
C:\Users\你的用戶名\Documents
\BioWare\Dragon Age
\Characters
3 ^8 Q/ o' J& G- ~
7 S' G" A3 P; M/ e! @
---------------------------------------------------------------------
2 t3 U; w8 p# H/ Y' l+ G% B4 i% U
一點分享,
/ x$ @0 c( I8 n3 p$ f
# ^6 c% E. k# p6 q; u
- 儘量不要同時安裝多個中文化, 或會有奇怪的情況出現...
. h* M) L* j% n6 a
" y8 j; Y1 U" s5 l5 N6 U2 J. k
- 我試過全英文之下, 也能讀取之前中文化下儲存的存檔.
只是如果使用中文名字, 會變成方框; "存檔說明" 由於之前使用中文寫, 亦會變成方框. 其他都OK.
4 y- \' d* {3 U
; M0 R0 M( D% u! o( Z: s. b
( J8 c4 R/ E, k8 [) D6 N4 G! U7 ^$ k
- l2 q3 S% M0 Q& z& {- P: B/ y- x
補充:
0 x$ N+ n! |* N5 F6 o$ p
如果你只玩邪靈甦醒
資料片
, 你可以不刪除原有的中文化,
只
下載資料片的企鵝中文化檔core_ep1_62.erf (據我所知, 這個只針對邪靈甦醒, 與主程式不重覆)
- n! h$ A6 w* A' w' A# M; L( y0 _
只要有正確字型, 便應該可以顯示劇情裡的中文.
作者:
My-D.Age
時間:
2010-4-25 05:22:24
開心
,
8 M& s9 H4 A7 E% w5 m
好高興~!
# D' b. G* P2 d# F8 H! }* h
好快就有人幫助米桶拉!
8 }3 e& M6 L: K" \
而且還是米桶爬過文的熱心助人的Beta!
- }" W% }3 H0 c' W: z" C3 T$ V6 g! Z
請讓米桶獻上感謝和高興的心情
' T4 H8 A* v( E5 a2 ]
2 L# ]' Z; l# X* Y7 S( d3 O6 o
/ l& q% @5 Y& i2 r4 U1 J7 m7 o
結果,
2 t- F. R% j6 l4 d/ E& g
那米桶可以把之前在Override的所有檔案都刪除掉嗎?
) T) s2 M* W" |! I' P6 p. ~
然後再從0.43版安裝到0.45,這樣是不是就可以了呢?
; a! j9 I( N$ f( q1 p
& g) S- B; |3 V0 c d
5 A; X0 C; _) S# A& o: c
關於,
, E* W5 j# \$ _5 z: Z' L
Beta的補充後米桶有幾個問題很好奇.
) u' W# ^0 `9 ^5 ` X! u+ Q
[如果你只玩邪靈甦醒] :
2 n3 Y+ g2 d% s: [$ N* v
可是米桶想用序章的存檔的主角玩呢?這樣會不會有問題?
) o! U2 |% I4 @1 s, Z9 L
v! u0 D; M& j* G+ R8 k
[core_ep1_62.erf ] :
$ E: A# v$ _ z! D; u" o+ y
米桶很好奇這個檔案,感覺跟米桶的電腦在Override裡面的檔案有點不同.
3 l l1 }3 T1 D9 C: ]. k5 `; k9 D
米桶貼幾個給Mr.Beta或是其他願意幫助米桶的人看.QQ
8 O4 k9 [5 b* Y/ W3 L( z ?6 [$ ~
[core_en-us.tlk] [singleplayer_en-us.tlk] [dao_prc_cp_2_c_en-us.tlk]
作者:
beta400
時間:
2010-4-25 09:43:13
本帖最後由 冬風 於 2010-4-25 10:40 編輯
2 J/ ^8 G8 {% p+ ` M8 u' \" _
6 D8 D) J" |% j! N
不客氣, 剛好路過.
: Q1 \/ ?% T/ {- N- T( t
希望你也多來這個論壇發表你的心得~~很多時候別人要知道的說不定就在你的腦袋裡 (引用雅子
; S5 c( w1 u) R4 i9 s! ?0 x' W
--------------------------------------------------
0 Y( b: w) }7 X2 N0 R# o4 g
* `" L' X/ L+ _3 w
- } ]$ x4 ~+ X) R7 E3 k3 i
override裡的, 可以說是是 "覆蓋" 的模組檔案, 不會放角色的存檔進度.
+ ]( I. G( Z3 H: v9 ^. q
("override" 本來就是覆蓋/駕馭的意思
)
) O K; u0 X3 g! R
$ m. J3 ]) V4 H$ ^
* @6 f! J3 W' c4 B0 z* p
你的情況:
$ ~% ?, E3 v' U
[core_en-us.tlk] [singleplayer_en-us.tlk] [dao_prc_cp_2_c_en-us.tlk]
+ F8 X3 h5 i8 b. M7 j* f2 y
9 f3 v% x+ i2 K; Z* W$ @$ E: M+ c; a
頭兩個是主片介面和單機劇情的
對話檔
# C. ?! }; |" r9 Y! A7 Q! q
後面是可下載任務/內容 (DLC) 的
對話檔
8 m" O5 D; o8 ~) y, c* ~, q
" q' f2 a1 t: p# {
名稱不同, 是因為前者它們
沒有被打包在一個.erf 內
而已...
$ H, Q x3 i% g8 \: m
7 J! O' K, _* @
[core_ep1_62.erf] =
包裝
了資料片所需的對話和介面
/ ]" [4 i% }3 ^, b& x! `5 \; d t2 C! T
- |, w6 L+ B( s2 i
所以前面三個檔你可以選擇不刪除, 再外加 core_ep1_62.erf
# |' P$ [0 G; @& T1 ^
便集齊一套而沒有互相重複了
4 ~2 j" I/ A& v9 v# B! O
2 G$ P/ Q' I0 U, O: w
---------------------------------------------------------------
% F a" d/ w0 P3 @+ H1 U" P
但是我看頭三個檔案應該不是"企鵝中文化 " 的版本?
& S0 M H( b, _
如果你希望體驗企鵝,女神等人的用心作品, 你可以把它們先移走, 然後換上 0.43版, 再跟隨教學更新至 0.45版
~~ (推廣
歡迎光臨 奇幻遊戲社群 (http://www.fgc.tw/tuxbb/)
Powered by Discuz! X2