奇幻遊戲社群
標題:
對於漢化版本的疑問,懇請解答!
[打印本頁]
作者:
My-D.Age
時間:
2010-4-25 04:25:03
標題:
對於漢化版本的疑問,懇請解答!
前言,
3 o7 F; k F/ l, ~
先對於漢化組的團隊說聲感謝!
7 a5 z9 T4 a* H6 V3 E4 B6 [. }
要不然米桶就不會有如此的方便.
& G- b( K7 O; p; \2 m
; ^' j+ y u% |1 J; O
原因,
% S3 f' }6 N3 A
米桶之前有下載其它漢化的下載包.
6 d+ |/ a. o1 f1 X3 S7 _! G4 N' u4 o
在巴哈出處下載的,之後繁體化成功.
6 _% l$ s3 t& j& L% Y# g
之後就加減用,保持著看懂就滿足的心態....
" n3 {3 A. o" g! q* P* h. g
/ I( j; w) ?3 Q8 n" D: G
後果,
4 e& }/ \$ R+ u# |' S; z$ L0 w
逐漸的米桶把序章玩完了.
/ ]' q, f, Y" Y
米桶想玩資料片時,於是才開始想到這個問題!
% W$ I2 b6 @% R3 R! d. p, {
然後恐慌越長越多,桶裡快發霉了.
# V3 k2 V: r& Q. x( A
所以懇請有人可以幫忙,非常感謝!!QQ
0 r$ a/ [, t! ^; g
-------------------------------------------------------------------------------
4 N' @7 L* Q5 M. D/ B6 u
恐慌,
1 D' E \4 }. w+ @& \% e
爬完文後>>>[教學] [新手教學] 如何安裝 - 闇龍紀元中文化 0.45版速度測試版
6 c0 J$ m9 W3 u, R+ t
米桶發現要下載這邊的資料片中文時,
/ Q9 g4 i' O3 w! ~- h; A. G; p1 m
需要此處的序章中文檔.然後問題就找上門了!
( M* H7 J( o$ {3 m9 @+ |
. Z- g* h6 \/ s y
問題
,
+ p3 \( d W! h7 C" m9 v8 U% V
米桶可以把之前放的繁體化的檔案直接刪掉?
2 |) o' j- X2 u& z
刪掉後會不會對存檔有影響?
1 _* H. Z N% @3 d9 e5 e
米桶現在的序章的遊戲版本只有10.1需要升級到10.3嗎?
1 ^: R/ G2 p) y' ]: A% m/ G' p$ z
: @4 [8 k4 L$ r" N- f
-------------------------------------------------------------------------------
$ x' B* F: ^* Q0 w+ f. }3 O
希望,
: G o8 n, [8 {, s2 ?) I0 i
不好意思,希望有人可以給予米桶幫助.
' N4 o) @! u* y/ ` C8 ]- O9 a
米桶對這類的問題很不擅長,抱歉.QQ
, F6 p5 ^; W8 d0 S
希望之後還能請人幫助米桶!
- p) I1 R f" Q, k k" q
甚至到米桶了解後,可以轉而幫助人.
作者:
beta400
時間:
2010-4-25 04:54:54
本帖最後由 beta400 於 2010-4-25 05:06 編輯
: Q0 j0 P( ^5 {' J3 L, b
6 Q% R7 O& i: I; L# t3 h
如果你指的是 0.43 或以前的"企鵝中文化"
6 a# S" x: f6 P' G# ^
教學中建議刪掉的, 是兩個中文化對話/介面檔, 補上的0.45 新檔案已經包含這些內容. 不用擔心.
, D, R1 U& M5 |4 j% g# ?% V, [
) @8 ~. C+ F5 J _5 |
但如果你指的是 3DM/其他團隊製作的中文化
. o9 g/ [) B! F$ V4 G
我便不太清楚安裝位置了...
* _! L H- |9 v" R- p' K
* Z8 A9 o' Y0 m
(一般模組都在 override 或 addins 之下)
% A5 p" q" s% g( z/ k& b( \6 ]& q! f
( m7 I: p. n4 |; Y
# P' t* _9 y) O
: j$ z" J) Y6 X& ]
你可以先把存檔備分起來, 再試驗一下
- z1 F9 X+ z# _' S4 s" d6 R% A
位置:
# G. \: N) j _( ~3 O- R$ R
C:\Users\你的用戶名\Documents
\BioWare\Dragon Age
\Characters
0 N3 m/ C% `$ R) U2 U% ?8 H! Q
- c1 O3 }* m( W5 [
---------------------------------------------------------------------
: |- ~. Q( a i6 O2 ?
一點分享,
% f. S. w' B/ X0 b
i3 g9 _/ | D7 P4 H
- 儘量不要同時安裝多個中文化, 或會有奇怪的情況出現...
7 ^8 o9 Q6 [9 g& S8 s' Y
" n* a5 V( W. Q; H0 J
- 我試過全英文之下, 也能讀取之前中文化下儲存的存檔.
只是如果使用中文名字, 會變成方框; "存檔說明" 由於之前使用中文寫, 亦會變成方框. 其他都OK.
9 v9 }3 M/ o" r% m, \( r$ b
4 k4 ^# \. s% I! z8 X* Y
2 j3 y/ m/ R; h3 M
: Y5 w6 q1 R& S2 g4 J% W
補充:
% y, {2 M1 @7 ` Y6 }+ i% F* f
如果你只玩邪靈甦醒
資料片
, 你可以不刪除原有的中文化,
只
下載資料片的企鵝中文化檔core_ep1_62.erf (據我所知, 這個只針對邪靈甦醒, 與主程式不重覆)
9 }! h! m- G2 p1 _8 `+ m6 }3 j3 I
只要有正確字型, 便應該可以顯示劇情裡的中文.
作者:
My-D.Age
時間:
2010-4-25 05:22:24
開心
,
0 i" c8 Z+ W. u& S$ r ]
好高興~!
" k' @, B1 A% p; i" M
好快就有人幫助米桶拉!
B- B* \- H8 |( t
而且還是米桶爬過文的熱心助人的Beta!
7 q" t6 V9 U8 J. i+ c
請讓米桶獻上感謝和高興的心情
5 H, e0 ~& ^/ U$ f0 e% M0 O& z
2 E( Z p$ W K! K/ N8 R
5 }1 x( ], |: |
結果,
# M% j& X, J/ c2 E
那米桶可以把之前在Override的所有檔案都刪除掉嗎?
2 s- V1 e: U4 n2 k! z
然後再從0.43版安裝到0.45,這樣是不是就可以了呢?
& ~% f% w4 h* n! d
9 P# v+ V* e* O3 T$ b
, _1 J) M8 w' e. Y; W* V! U A
關於,
0 F |' Q+ e, }) Y
Beta的補充後米桶有幾個問題很好奇.
4 N& l' o) D- ^' w8 \% Q$ O
[如果你只玩邪靈甦醒] :
$ v: U9 [+ V5 k1 Y, H; A' k) ^
可是米桶想用序章的存檔的主角玩呢?這樣會不會有問題?
- n/ b" \, K; G n7 ^. g: ~* g4 W
! Z+ j" k* U- T. s4 v
[core_ep1_62.erf ] :
. d$ c7 f" T7 P' y* x
米桶很好奇這個檔案,感覺跟米桶的電腦在Override裡面的檔案有點不同.
0 V. W$ U8 ~4 k. }% g, [% u8 F
米桶貼幾個給Mr.Beta或是其他願意幫助米桶的人看.QQ
8 r8 P0 ]/ `8 M2 p" D9 \9 _
[core_en-us.tlk] [singleplayer_en-us.tlk] [dao_prc_cp_2_c_en-us.tlk]
作者:
beta400
時間:
2010-4-25 09:43:13
本帖最後由 冬風 於 2010-4-25 10:40 編輯
# y9 I5 V7 J8 Y& H
4 A2 e* ]8 G9 q2 I8 p
不客氣, 剛好路過.
. Z! M2 G# R+ K. Q; n) e- {
希望你也多來這個論壇發表你的心得~~很多時候別人要知道的說不定就在你的腦袋裡 (引用雅子
* `; ?1 \( i m: ^4 H
--------------------------------------------------
1 {$ d/ t! C5 F0 ?( H8 A; O1 ^
7 j. l+ U K, d" N
5 D1 C7 V, S: j; ]* d7 `
override裡的, 可以說是是 "覆蓋" 的模組檔案, 不會放角色的存檔進度.
1 S8 E$ d2 Z: l/ [+ U) r
("override" 本來就是覆蓋/駕馭的意思
)
' @$ }8 P$ R4 L
# \: w4 v. _1 c' v9 C7 u
& S+ J) s: V5 v' C9 N2 ~2 E
你的情況:
5 v. X/ z- q' P# I H9 j- I$ d
[core_en-us.tlk] [singleplayer_en-us.tlk] [dao_prc_cp_2_c_en-us.tlk]
* l% f+ U: F! x% t Y7 g- {
% P3 _5 u7 \# m4 _
頭兩個是主片介面和單機劇情的
對話檔
+ b6 J% ]2 ?5 \" M1 ]; |0 D
後面是可下載任務/內容 (DLC) 的
對話檔
6 g7 y$ \4 B, f) ^! A# f
U" ^# P) |3 P$ s7 K" d7 M9 V0 Z9 Z8 ^
名稱不同, 是因為前者它們
沒有被打包在一個.erf 內
而已...
0 m) |8 t. A; ~' M2 e- F
" g" D% @" L; N3 R; p
[core_ep1_62.erf] =
包裝
了資料片所需的對話和介面
2 H' C) E& D, c3 }9 B J. ~! n
3 E) W$ b7 k1 k; X$ a$ u* D
所以前面三個檔你可以選擇不刪除, 再外加 core_ep1_62.erf
8 `- E( K9 _" g( L
便集齊一套而沒有互相重複了
; ~1 m; Z. b- a- ~
" a# `3 F- P9 y9 x# c# q3 g
---------------------------------------------------------------
: J$ o: O! ^' A" U
但是我看頭三個檔案應該不是"企鵝中文化 " 的版本?
% [' i2 V0 u6 B, l
如果你希望體驗企鵝,女神等人的用心作品, 你可以把它們先移走, 然後換上 0.43版, 再跟隨教學更新至 0.45版
~~ (推廣
歡迎光臨 奇幻遊戲社群 (http://www.fgc.tw/tuxbb/)
Powered by Discuz! X2