奇幻遊戲社群

標題: 資料片名詞表 [打印本頁]

作者: hela    時間: 2010-4-25 00:42:08     標題: 資料片名詞表

本帖最後由 hela 於 2010-4-25 00:58 編輯 * z9 A# |7 K$ a2 o# F5 D1 i

5 P* t9 ]1 G) @1 Z5 H- J容我慢慢整理=0=||/ m( E$ I% K1 j5 s! }; Y, e) M
) o' N4 K% [- L- T& H" Q) L' L$ b
人名--* i( o1 k  l# M/ P% F( b; B  ?% k
Velanna:瓦拉娜
* L  ^: U8 D$ A- \Sigrun:希格露恩9 P' C# r7 `# W$ ~, {: T7 C
Kristoff:克裡斯托夫  ]: C: D& o- ~9 W! P% B( L9 e
Seranni:瑟蘭妮6 C1 _7 M1 t0 F" Q, `
Architect:締造者
2 s1 B  I3 K) W5 K9 y" hThe Mother:母親
7 g6 E; g  D2 ^; ^Justice:正義& r- b( {$ k- L4 {
Anders:安德斯
, p/ U# f2 Y) _9 c6 A5 \Nathaniel:納撒尼爾
% A/ o" N2 l# k5 a1 {4 cLord Eddelbrek:艾德佈雷克勳爵" S( _* V" w* H( Z6 q( h
Bann Esmerelle:伊斯麥羅男爵
% Y3 b6 x8 P2 _  RThe First:首席9 p: {  e7 I& F6 U. o: h
Mhairi:梅莉
5 y% d* q- M" Y) ?3 p* yThe Withered:凋零
/ y: _0 ^0 `! L8 `# Z0 rSeneschal Varel:瓦爾總管
( o8 w/ S( y0 L+ i! c! q: `. PCaptain Garevel:格拉維爾隊長
  X; j, [* v( q& l0 C% Q) l. ^Mistress Woolsey:女管家伍爾茜
! g: @3 _) p  i" W, Z, E4 |1 pKendrick:肯德裡克9 w# ~5 n2 Y- {; @" K' K0 b( T6 L* v
Merchants' Guild:商人行會
! D5 i% h/ c" z' b- V! Y9 tDworkin Glavonak:德沃根·格拉納克
1 S0 [  P9 R7 q7 i8 {% y# bThe Herald:先驅
3 o& J: H9 Z! _1 l- p0 y! r: _( qLord Guy:蓋勳爵9 L1 F/ G- D2 E! o
Ser Tamra:坦茉拉爵士
& h  ?/ |6 h2 k: G  O0 L  ISergeant Maverlies:麥維萊斯中士
. o: u& V: ]2 X: c9 _( V, e! xVoldrik Glavonak:沃德瑞克·格拉納克  c% I" @! p+ x7 t
Master Wade:韋德大師3 r2 D. U' z9 h8 R, W0 [( i9 U
Armored Ogre:重裝食人魔
6 F# L. q& n, b: p* k) B
5 s* J0 \& y' \) r地名--
8 e/ R1 ~5 e& R9 TWending Wood:溫汀森林
1 \% S0 s3 e6 B. \Silverite Mine:銀礦場
& @. w7 ^- l% B* ^' a" Z! _3 Z* bFeravel Plains:費爾沃平原
2 B3 `9 k. {+ p! ZBlackmarsh:黑色沼澤; K. P' T# {. F% {; \6 z
Knotwood Hills:納特伍德丘陵
( H9 Q; }( p6 S8 j# u6 BKal'Hirol:卡爾'瑟洛
) E. g. g" I" ~2 x2 d. F/ O. i; T; ~Vigil's Keep:無眠要塞
" X4 _1 k* T; W- U/ a8 x; T( z! EAmaranthine:艾摩瑞辛
$ U: \; Q% g+ [; F6 B8 zForlorn Cove:被遺棄的小海灣
( Q0 h1 s5 q- R6 Y, z# gOld Stark's Farm:荒涼的老農場
/ P/ V) P5 L* ?1 \" n0 UAnselm's Reef:安瑟姆暗礁" p9 I: R1 c6 c4 K
The Crown and Lion:王冠與獅子: W7 }9 D9 A7 z' T5 M- V
Chantry of Our Lady Redeemer:聖母救世主教堂
作者: beta400    時間: 2010-4-25 04:04:00

本帖最後由 beta400 於 2010-4-25 04:07 編輯 : C+ y# }$ k" b0 g

- t5 S& H2 P  C2 |! o( l* [0 v' R* L響應Hela大人整理出來的地名...小弟來補上中文地圖!
/ o; }% h' z! [
. ^6 P1 h$ b9 Y8 O- Q, D- M. i關於地點翻譯, 請Hela大人及各位高手給意見 (資料片我還沒破關... )...我會再更新地圖~, W1 u4 S8 y  @- y

) @$ v2 N5 z" ~/ f  A; l9 _(如果企鵝不介意, 可以考慮收納入中文化包包裡 )9 @% v& N6 B: e1 R* Y7 |
6 o' }) p' Z+ C0 A& z4 I, a/ U
7 o! W! N& K5 ^3 f- }
目前未確定的名字...6 [3 R$ x, O4 u* j! O9 ]: v
The Arling of Amaranthine 艾摩瑞辛領地 ?   艾摩瑞辛?  艾摩瑞辛封地?& B5 C1 p) W7 v0 c& @4 k
The Pilgrim's Path 朝聖者之路 ?

5 I) C& |9 ?* K4 n# T6 nFree Marches  ??- u" y+ s" ~9 m! R0 h% u" }
Tarcaisne Ridge
% S* M7 }" @" v' t: y2 fThe North Road 北方公路? 北方道路?
6 e" m: C, N. B, A2 ]" ]Aralt Ridge) `1 p3 G- S; w' a4 t
Hafter River
8 \% H3 o. }- ]5 a6 F/ ?! U+ LBrandel's Reach
, P$ Z' w* k! q* W$ i/ m2 D. S
+ j- _3 t2 W; m1 w, P/ u部分完成的中文版:: O" r) w: G; q$ B/ y
[attach]781[/attach]
" E  r- t6 j; U; k
+ k8 y' ?2 [5 S8 c% R* w, \; |7 L9 h英文原版:( k' y# f1 ~; c" z) M. u3 b
[attach]782[/attach]
作者: xliu    時間: 2010-4-25 08:09:40

我覺得很好* g+ }3 \3 V- T  u) z

5 o+ ]! E5 b( v6 B5 j/ }5 u不過手邊的TLK檔案# ^% a7 ?6 m1 N

1 w& c' J" a4 _* g3 ~要修改的蠻多的喔
* s! h" ]0 ^' W  Z3 P( i- n  ]3 q7 X
% |, j& z5 g5 j; m9 n9 c4 X! }
我看我這邊整理好後還要花時間重新校對
作者: 冬風    時間: 2010-4-25 09:34:23

僅供參考阿% I% l# ]4 p7 F; V' W6 c
6 V4 o8 p/ C, \5 U+ x" ]* ?9 `
Free Marches 自由邊界
9 t) a, S1 l0 p+ ?: G8 [/ F! pTarcaisne Ridge 塔加斯尼山脈 有人之前翻的9 E- j- e$ P- ]
The North Road 北方道路
0 g7 v+ d! p8 A1 ?7 NAralt Ridge 阿拉特山脈 一樣是之前有人翻的0 S& o+ I" d* p, m. B. I4 l8 q
Hafter River 哈夫特河 (hafter 是德語名字耶)' b# G- J" b- d7 Y6 X
Brandel's Reach 布蘭德爾半島(亂翻...




歡迎光臨 奇幻遊戲社群 (http://www.fgc.tw/tuxbb/) Powered by Discuz! X2