奇幻遊戲社群
標題:
對於中文化的一個小地方有點不解...?
[打印本頁]
作者:
user324352
時間:
2010-4-14 21:03:27
標題:
對於中文化的一個小地方有點不解...?
本帖最後由 user324352 於 2010-4-14 21:21 編輯
% r6 |: p" r9 X
8 J7 m% Z2 P7 m$ ~- D7 S5 \
是這樣的,在戰士技能中的"武器與盾牌"欄(也就是盾戰技能類)
7 b( `! b8 {% F
有一個不太清楚的地方,一個是"盾牌防禦"
( v D# j: V; @# y( _
[attach]513[/attach]
9 X2 t/ B/ K& Z- Z* F" a6 Y4 X! H
另一個是"盾牆"
' g5 o$ G* ^1 G9 l4 N9 s
[attach]509[/attach]
5 B7 a# F& p6 M0 J- p6 L
我看了有點奇怪,覺得怎麼一樣都是提升"防禦"跟"遠程武器躲避"?那這兩招不就一樣了嗎
( _! V7 b2 y6 p* G3 r
所以我稍微測試一下,這是沒掛任何狀態的Alistair
( I3 @' D4 o$ C; L. O! O+ }
[attach]510[/attach]
/ ~9 Q* x3 W& w# c9 D
這是掛了"盾牌防禦"的Alistair
8 _) s h8 k) i
[attach]511[/attach]
8 ]( x4 g/ T' g+ X- X j
而這是掛"盾牆"的Alistair
0 |- L" O9 M% z& g' b9 e
[attach]512[/attach]
6 ~) M9 i" n9 @3 @, Q/ T/ l
三張如果互相比較之下,應該會發現其實"盾牆"並不如敘述所說,有提升到"防禦"
0 ~- G2 H5 E+ |! `1 d( K; H" U
反而是提升"護甲"這類數值
6 {& u+ C0 U: q0 W2 ?, H* _/ B4 ?
而至於"遠程武器躲避加成"則的確是兩招都有增加(以"盾牌防禦"增加為較多,因為要把滑鼠移到上面看躲避率會擋到護甲數值,恕不顯示)
9 W0 r, A! [) r: {2 L; Z
所以在"盾牆"這欄的敘述中,應該要把"防禦"改成"護甲"字眼會比較符合才是,這是我的一點小發現,希望能夠在完全版的中文化能改正
, ^. k' K% n" S/ Q7 S5 x1 H3 {8 c
(或著是我以上的推論都錯了!!)
5 F8 H! V1 l' O
================================================================
: v+ o5 Q4 a; @- l# m
另外,我發現在安裝了企鵝漢化(0.43的自帶的安裝程式)以後
k. M Z3 P9 @* R0 C4 S1 v
在C:\WINDOWS這裡面會產生一個叫作"闇龍紀元中文化"的資料夾(資料夾裡面還包括了一個無用的uninstall.exe檔)
5 B2 n- f; H& G8 ~% n. Y/ Q
以及兩個分別是(有點忘記名稱了)
* p( N" Y) }" V. Q% A/ r1 i
"C:\WINDOWS\闇龍紀元中文化install.log"
! u1 e6 l5 C2 i! I+ k
"C:\WINDOWS\闇龍紀元中文化uninstall.log"
! }0 K* `9 E, L" f, U7 X' i
的日誌檔,用新增移除程式移除掉後這些東西還是會存在,當然這並不會造成什麼大問題,只是看到移除完後還有殘留檔案...不知是否能夠在移除程序中,加入刪除這些東西的指令。當然如果企鵝大不肯,我也只是再多一個手動刪除上述檔案的動作而已。也沒關係的,只是希望這樣做而已,還請不要生氣
7 p0 L. |6 l! @; I9 h+ ?. C3 M8 j: z
================================================================
" {# f4 b+ l D7 r; J
另外,根據我在網路上閒逛的認知,大部分的對話編輯器,都是針對".tlk"進行更改的,但是企鵝中文化裡的文件檔案格式卻是".erf"
9 g; o8 h9 J8 A
DAOTlkEdit是可以把".tlk"編輯完畢以後,再輸出成".erf"的功能嗎?
9 H# B/ H: v' n5 M$ Z+ S& C" a
而且企鵝大為什麼要採用".erf"格式而不是正常的".tlk"格式呢?
& D$ j, c* Q+ o: j: O6 ~
對於企鵝大編輯過程的手法有點感興趣,很想知道是怎麼樣的方式
) n' R" [, C# R+ M% Z( i# t# P
================================================================
+ {: L& |: i ?; G! X: q
最後也支持FGC的DAO中文化,每個翻譯人員無私的付出及努力是令我非常欽佩的,辛苦了
作者:
mymag
時間:
2010-4-14 21:33:16
會做成安裝程式的主要原因是因為 90%的玩家都不懂的如何安裝中文化檔案...
8 H0 [0 T1 B# J: K4 D2 a/ d; ]
5 \# f; p4 @, z- k! J# P+ a7 ~$ |; T* \
而做成安裝程式能使用的工具有限,會殘留檔案我也不太清楚,若是你真的很在意的話,請自行刪除他,並且我下次不使用安裝方式設計,但是會造成一大堆玩家不會安裝的問題,就需要大家來教學了。(PS:光教怎麼安裝我都死了還有空翻譯= =)
O" }$ b9 c+ X! W" r
# w% H& t3 p' {5 g. t b: H
另外翻譯的意見感謝你的提供
作者:
xliu
時間:
2010-4-14 21:44:29
感謝提供喔
# O( P* c. \( Z
經您這麼提醒 還真的是這樣耶 護甲比較適合
+ \8 G: A4 _0 G3 q! I& p
( R& f' `. N- i- L9 v! ^
我想應該是翻譯的時候大家頭昏眼花的關係吧
歡迎光臨 奇幻遊戲社群 (http://www.fgc.tw/tuxbb/)
Powered by Discuz! X2