奇幻遊戲社群

標題: 「Champion」 of Kirkwall所代表的真正意涵(劇透) [打印本頁]

作者: keppekinosha    時間: 2011-3-20 21:31:02     標題: 「Champion」 of Kirkwall所代表的真正意涵(劇透)

本帖最後由 keppekinosha 於 2011-3-20 22:15 編輯 2 `1 e. a3 r# x

8 ^& P' t3 K' S8 |  r: c  因為最近太拚了(?)結果有點感冒,也就沒有再跑遊戲。便利用一點時間查閱一下遊戲相關文獻。我注意到「Champion of Kirkwall」中的「Champion」所代表的意思其實和我們現在使用這字的意義其實並不一樣。
! Q+ C* G( U0 V/ ]
! w# e& U) |8 f. t9 i  因為DA2目前沒有翻譯相關子版(會有嗎?XD),我也不想拖到哪天想要敲心得時才討論,所以先在這裡和大家交換一下意見。
1 r3 c/ W1 L* g9 x9 {: N
/ C4 |! ^- F7 ~  H7 L" {/ ?0 P
$ s; ~1 H! L5 i$ P7 w* u7 C( a6 V( w( c- Q" a" O3 G* K
  老實說「Champion」這個字用的真是太巧妙了,這甚至比Hero有更複雜的意思存在。但相對的對應在中文上就變得很棘手。6 }" W5 i2 Y& d: H1 [2 a
4 Y) h  I. Z! ~5 o
  「champion」這個字最早是由拉丁語中的「campus」轉變而來,意思是平原或一處空曠地方;後來該字被用於決鬥或少數人的群鬥上(或許是因為),而在其中存活者稱為「campio」,後來轉變成英語後即「champion」。' T* s6 u! z( y) K& Z: T
5 ~& W4 G& Y+ {! Q: J9 I
  在中世紀,「champion」這個字另外代表著一種職業,這種職業是低層人士在作的「賤業」,稱作「代戰者」。
) {2 q1 i2 R& v& i. X* B9 U
# L7 Z- O! o1 C3 g$ C9 M  在當時的法令(如果算是一種法的話)裡有一種以戰鬥結果來代替審判(多半是出於某種糾紛而非違法行為)結果的方式,有些貴族嬌生慣養,但又不想背負罰則,他們便豢養一些武藝良好的「代戰者」,代替自己出戰;而某些城市也會僱用一群「代戰者」來作為原告或被告的代表。
/ i- {( D1 q3 z9 m6 E7 u7 j7 F" C, O$ A7 l, U- q  E; a" v
  由於輸贏即代表審判結果,失敗的那方,無論是「代戰者」或告訴都要接受相對罰則。輸掉的「代戰者」就算是活著也要背負著恥辱,甚至影響到自己的後代。6 R& U( H, s) }. L) s. _

; S! C# d) s, ]' N! Z  「代戰者」是個賤業,除了生命沒有保障外,悽慘點的甚至不允許個人財產。
- f1 l- j7 K: m8 g
5 R( h5 v- R3 ^& R- E
' e3 m, \3 O( Q

) A* X8 P5 e  z) H$ i( ?2 C% c* F4 A/ ^; d

+ b1 l% \, z9 Y4 n. D8 C  在Dragon Age 2的第二章節最後,Hawke為了挽救城市而與Arishok--昆納里的指揮官(可能是將軍)進行決鬥。而此時的Hawke,就是一名「Champion」,科克瓦的代戰者(從對話來看似乎也是昆納里律法中的一環;無論是否為了Isabela,都會由Arishok主動提出,或Fenris介入提出--他在當場的話)。2 o+ `  H; P: b" R/ p: ~* v: D

0 {* m. V' q7 D5 @
  決鬥終了後,隨後趕到的Meredith對Hawke這麼說:「It appears Kirkwall has a new champion.」,她當時這麼描述,很可能只是對於一場決鬥之後的一種看法,意義就和我前面提到的關於「Champion」本身的意思;即Hawke贏得了對昆納里這場的「審判」,贏回科克瓦。然而這時的Hawke仍只是停留在Winner、Hero的層面。+ }8 l$ E0 d+ u' i4 m' O8 {2 m- r

  L- [# a. O! \0 V1 P  到了第三章開始,因為失去昆納里而導致原本的三方箝制逐漸崩潰。欠缺領導者的科克瓦有了一觸即發威脅,Hawke在這時再度為了「拯救」城邦而出,最終成為科克瓦實際上的「Champion」
- J) X: }& Y$ w& S+ V9 N( O' j0 }) U/ g% D/ X

5 o6 _# \1 [  A4 \* k0 C1 j  最終「Champion of Kirkwall」在這層意義上已不只是某某「比賽」的Winner;Hawke成了教會、法師勢力之外的第三勢力,是科克瓦市民的「代表」;考量到科克瓦複雜情勢,「Champion」又或許可說是周旋並克服各個勢力角力的象徵。
; o. f* {% T7 _! ^% J4 z" r4 I
4 ?& n( L! O2 }$ Q! u1 z/ j6 k- p1 d
  話說DAO的裡也有「Champion」的專精,也是出自同樣的意義。
作者: keppekinosha    時間: 2011-3-21 13:02:46

本帖最後由 keppekinosha 於 2011-3-21 13:07 編輯 7 n+ V: y+ p  v. ?- w1 W! q

* }* b' C) E( J9 G  有朋友問道代戰者這個職業詳細過程,我就在這裡多提一些。! `& }, F$ o' n* d( X9 G
  E' ~! N3 R# B0 e
  這個過程一般稱作司法決鬥(Judicial Duel)。雙方允許使用的武器種類,或騎馬(特別是有騎士身分而全副武裝者)會依當地習俗、個人身分地位,或著所犯罪行決定,因此有時並不對等。
' s* e- u+ a5 Q: _: Z
$ \+ \) B3 r0 @4 v& |9 C. p  原告、被告都可以提出以代戰者要求,甚至有時兩方會各別來向證人提出「挑戰」的情況。
3 E  r& n0 ?0 h2 u- S) q- d" f* ^2 A% {8 q) m0 w$ T# h% t
  由於貴族,女性、孩童、殘病者、神職者這些身分都不能避免司法決鬥的審判,然而這些身分人士多半都沒有經過戰鬥訓練,甚至連基礎的自我防禦能力也無;也因此有時候法庭會為這些人準備代戰者。- f* o" s/ W+ c0 U. Y0 ?1 ?5 q% Q
7 I) a. K( ?  ?& d/ d
  此外,司法決鬥並須雙方同意才可成立;那麼就要問了,為什麼弱勢族群會接受這樣不利的方式?這是因為當這些族群為控方(告訴者)時能夠以這種方式跨越階級隔閡來爭取公道,意即這種不人道的方式卻是中世紀裡最公平的措施了。
4 v+ ^) H. b" }$ ]6 P  {6 T% |2 `/ y3 p/ P5 ?$ g
  只是前面也說了,代戰者是個危險的職業;代戰者除了要背負戰死的風險外,控訴成立時他(代替被控者)也要背負同樣的刑罰:斬首、截肢剖腹等等。(搖頭)
5 v& |# n- n( S& A8 V+ w+ g
, l; P; _- H. H  c
! g2 C: [4 x3 l; H9 y

0 N7 l" f7 |4 W3 \( a0 f5 z6 g4 f- J7 Q
  從上述過程中不難看出,DAO裡矮人律法中的武競賽(Proving Match)有部分即取決於Judicial Duel。矮人可以為了回復名譽等理由要求在先祖的注視下決鬥,但這多半點到為止。+ y) ?' k- b% S1 Q7 r, `

9 g* A% y8 u0 k- J; e  此外,領主大會上為了避免兩派領主的衝突,主人公與洛根一對一的對決也能從夥伴中派出一名「代戰者」應戰。馬利克也是以同樣的理由,與當時歐雷的偽國王決鬥,正當地取回佛瑞登主權。9 a) E$ H! p0 b* O) h' B+ e

4 f1 w+ `# ]- R4 f. E+ Z
# |! j% Z; m  z+ b; h; d
作者: keppekinosha    時間: 2011-3-25 23:33:18

本帖最後由 keppekinosha 於 2011-10-16 00:28 編輯
- [/ S$ ~" u0 Q
) C: a: k6 J" q6 f' x; ^* ^& G  我最近在翻CODEX發現到關於「Champion」的敘述(對,我在玩的時候幾乎都沒看CODEX)。裡面提到「Champion」是Free Marches地區特有的榮譽,它無法被要求、施捨或交換等方式取得,只能用「贏得」的方式進而被授予的一種價值肯定。然而「Champion」所具有的影響力是中性的,這意味著這個頭銜雖然榮譽,但本身並不一定人人景仰,有人愛戴,亦有人感到恐懼。
5 u) l6 S: w2 Q- X6 T% e- L& C0 ?7 ^  P* j  U0 T* a0 x. K$ ^$ b
  CODEX也提到最近一位獲得「Champion」稱號的人(Champion of Tantervale)......;只能說與霍克取得的方式有些不同吧。; B/ Y" d7 G; A: \7 c
  l7 a7 B6 m6 |5 y

# O: \2 |$ g  g1 d' i: O' a% H

4 R& z+ p8 z6 h: `2 j- N  這是以官方角度定義「Champion」這個稱號,正視聽之餘上面兩篇各位看看就好(但也或許是因為要與Arishok對決才想出這個稱號?),就當提供給各位另類的思考方式。(其實是我自己不用功...唉)
3 O2 u. e+ c1 _: H" C, F
0 Z* f- q6 u0 B  再補充一下,DAO領主大會與洛根一對一決鬥時,根據原文確實有詢問主人公是否要親自上陣,還是找「champion」(這裡字首是小寫的),這裡稱作代戰者該是毫無疑問的了。
: F+ y2 F; a+ z6 w1 [- f8 F+ K7 K1 m  X+ o" ]

作者: bom30058    時間: 2011-4-16 13:52:28

這個字也太複雜了吧=ˇ=
+ |; W4 U( ^1 f0 j0 ^; B這樣中文化出來的話不知道會翻成什麼耶




歡迎光臨 奇幻遊戲社群 (http://www.fgc.tw/tuxbb/) Powered by Discuz! X2