奇幻遊戲社群
標題:
Dragon Age 2 TLK Converter 0.6
[打印本頁]
作者:
xliu
時間:
2011-3-3 12:05:02
標題:
Dragon Age 2 TLK Converter 0.6
http://hotstudio.net/serika/blog/2011/03/dragon-age-2-tlk-converter-06.html
! o, W( y& z/ J4 a
8 O7 S. h, e+ K' G& Q
到處都有強者喔
/ P7 j+ \/ R6 W: a9 I
看來想翻譯的人想的事情都一樣
3 R" T6 Q i" `) _! ^) M0 H
大家加油吧
4 [; F& h( }" b8 M/ M4 g
: `+ T; e0 |* |- ~9 ?* T1 Y# H3 u- A& `
" _6 q4 t# z% r' e7 E6 F' v
http://hotstudio.net/serika/blog/2011/03/dragon-age-2-jp-font-mod-20110304.html
; o3 _) {+ T/ J5 E" G) `% H
日文字型也出現了
$ T/ i2 O# n9 y m) d% X
0 \" g* @, @5 U8 E+ O9 x: n
% s+ B! `$ N+ V( Z4 n4 [- n
不過還是天邈小組動作比較快,聽說他們已經動起來了,加油
( y+ S+ _$ s) ^) {0 j8 j0 J1 k
[attach]4038[/attach]
% w" s& S) Z- m c8 ?% C
; i! f# q0 j. ]" F9 j
- J# d1 J& x" s5 }
作者:
eason001
時間:
2011-3-3 17:03:16
不错不错~有新版的提取和导入工具,省去了技术研究的时间。
作者:
keppekinosha
時間:
2011-3-3 18:37:11
本帖最後由 keppekinosha 於 2011-3-3 18:43 編輯
O' S/ A& s5 Z/ O5 q8 x q! A
' G6 u4 O) f% `7 S6 b
剛剛試著轉了一下,很順利地轉出來了(2.2MB...天)。我暫時先放到
我的空間
。
, A1 j: C' e6 W- j$ t! T( ?5 ~$ Q
campaign_base_en-us.tlk似乎是以劇情為主,所以沒有轉。
6 z" u0 J& l! w7 V3 ~, P7 U
' \# q1 f4 r2 n
我是先將檔案解到桌面,然後建立一個捷徑,再修改目標為:
7 U; l9 S8 D" F/ @$ j# K
「"C:\Documents and Settings\user\桌面\da2tlkconv.exe"
-d core_en-us.tlk core_en-us.txt
」
: J' X; ]; d# T8 i4 ^" j
/ c) @4 |0 J7 z7 g* s& B& `- |
-d 就是把tlk解成UTF-16LE編碼,-c 則是相反。
: |( O" D- g4 m" \/ k5 v% D: l- u
8 ?( }$ Z0 V2 s
希望後續有能人能做成App,變成DA2TLKEdit就好了。
: T' n3 G2 ~! h+ ], {0 c
- B$ K6 I9 o! U6 L
) i( @, D6 X9 k+ I
話說DA2是否也要建立子頁面呢?
作者:
eason001
時間:
2011-3-3 18:49:28
本帖最後由 eason001 於 2011-3-4 14:28 編輯
2 U4 O6 L$ u7 E0 _
6 V0 H `9 |! Z' B9 k, Q
这个工具解开的格式貌似还不如目前技术的工具来的友好~
* x, M j1 C: }! h* E
% @1 j8 v- y7 b: r) }) g3 D" T
自己的
7 m: A9 e1 t% ^5 P+ J2 {" V/ J* R
/====ID0x00017457==/====ID0x00017457====/
# A# [ _$ I% N( }4 _
; ^" _ f( \; b3 c' B: x8 v
FIREBALL
& ]$ b8 K1 k' F. V# B/ w% N
/====ID0x00017458==/====ID0x00017458====/
3 L# p8 R4 ^% F9 g* x
ABOMINATION_FLAME
/ b- c* k( W8 l D) ?# l. D0 }
/====ID0x0001745a====/
/ T) h: M6 \0 m# l
FIRE_ELEMENTAL_LAS
. k& P3 E# |$ x
]- W5 w% j( D% q) q
+ A5 B, `. y+ P& B' |* X) l* }
此工具的
0 g% N) E+ q) C: u, q
{6185822}
: M' f6 k6 U R+ @( l2 j
Reacher Helmet
& `4 S+ {% n$ j$ N/ O# P
7 |5 V* o. a& s1 ^& ~3 P
{6185823}
2 ~! M. D# G& q$ [2 @7 E4 j; E, b
- F- f4 y% g& m5 v4 @; `- @, e( P' V9 Z
4 a4 x6 S: }9 s/ t4 m" b' w6 }9 z
{6185826}
: l0 N$ B" z+ d" }
Superior Reacher Helme
作者:
beta400
時間:
2011-3-5 00:26:18
本帖最後由 beta400 於 2011-3-5 00:28 編輯
' Z( a: F" I* Y
0 [$ A. F/ y L U, r) N E2 o4 [0 P
使用日文字型稍稍測試了一下, 原來大部分中文字都能支援! ("牠", "她", "說" 變成 口 了....)
, M$ o& N* ^+ n) L" {
測試結果:
6 \: s5 N/ `/ L$ Q2 ]) k! X
[attach]4039[/attach][attach]4040[/attach][attach]4041[/attach][attach]4042[/attach][attach]4043[/attach][attach]4044[/attach][attach]4045[/attach][attach]4046[/attach][attach]4047[/attach][attach]4048[/attach][attach]4049[/attach][attach]4051[/attach][attach]4052[/attach][attach]4053[/attach]
7 x; c+ Z8 H' Q E8 Q, h# F
作者:
eason001
時間:
2011-3-7 09:26:40
正式版的core.tlk和试玩版的略有不同
( k" G) U- ?! e! O8 j, c/ l
campaign_base_en-us.tlk一致。
作者:
keppekinosha
時間:
2011-3-12 17:35:11
本帖最後由 keppekinosha 於 2011-3-12 17:37 編輯
2 J- D4 C) F; K2 c# H% O
1 |6 p! v4 B4 z+ Y/ L8 Q
我已經找了一些Tlk檔案,並轉成了文字檔(並且已經過濾掉空的StrRef),放到
我的MSN空間
裡,有興趣的朋友可以弄來試試。
( ~' D8 m" w1 `3 S' n- t
8 a7 J5 J# h4 w* l! O/ t* c- M& w
「Ser Isaac's Armor」和其他的物品已經內建在本體(core_en-us.tlk)中。
歡迎光臨 奇幻遊戲社群 (http://www.fgc.tw/tuxbb/)
Powered by Discuz! X2