奇幻遊戲社群

標題: Dragon Age 2 TLK Converter 0.6 [打印本頁]

作者: xliu    時間: 2011-3-3 12:05:02     標題: Dragon Age 2 TLK Converter 0.6

http://hotstudio.net/serika/blog/2011/03/dragon-age-2-tlk-converter-06.html8 t. L7 @! n1 z  ]& q# g5 @
5 g7 z  P: a: Q
到處都有強者喔. F7 w5 o! A% w/ ?/ `- f
看來想翻譯的人想的事情都一樣/ @: i/ O# O- |* n% q
大家加油吧
5 p6 R! i1 m" }! H6 h
3 D8 z" x% |$ `1 j) R6 H
9 `* e! k. F. B# d+ e  ]
http://hotstudio.net/serika/blog/2011/03/dragon-age-2-jp-font-mod-20110304.html# Z8 x6 J( [9 Y' Q
日文字型也出現了: N8 D6 ?: r; s1 ]; n2 \
" [# f. N  U+ f- `% p2 u
  o. C8 A1 ~! k+ f
不過還是天邈小組動作比較快,聽說他們已經動起來了,加油1 J9 O1 Z3 J3 U, U' v, ?+ b3 {; D
[attach]4038[/attach]) `! X2 U' i( B. U  c" }
% `: D/ z; [/ l) }
8 |/ J) |3 d% N& H& p7 Y0 p1 L* Y

作者: eason001    時間: 2011-3-3 17:03:16

不错不错~有新版的提取和导入工具,省去了技术研究的时间。
作者: keppekinosha    時間: 2011-3-3 18:37:11

本帖最後由 keppekinosha 於 2011-3-3 18:43 編輯 8 b& u" ^# `9 A! R( I5 z
5 K8 Q+ j! s; I8 I1 z( ~7 r
剛剛試著轉了一下,很順利地轉出來了(2.2MB...天)。我暫時先放到我的空間
) K) \7 k. D' z/ J  |% Scampaign_base_en-us.tlk似乎是以劇情為主,所以沒有轉。
1 s- i% E" [% b9 j& o5 g% X6 l! y. R
我是先將檔案解到桌面,然後建立一個捷徑,再修改目標為:1 B) r2 Q4 y. K8 F4 A- x
「"C:\Documents and Settings\user\桌面\da2tlkconv.exe" -d core_en-us.tlk core_en-us.txt
' S5 O4 R+ y% ^' ]4 k
; e" W6 ~, [% Y8 |* }-d 就是把tlk解成UTF-16LE編碼,-c 則是相反。4 Y0 v- }0 K) N$ |7 z5 x; j' [
1 ]* p+ ^/ c* T: T9 v  b9 Q
希望後續有能人能做成App,變成DA2TLKEdit就好了。
8 u; `- \" g) |5 F" N; R# ^( ~5 m+ q8 ~$ p; E8 R


8 f! Z& F$ Y5 U* Y4 A* O話說DA2是否也要建立子頁面呢?
作者: eason001    時間: 2011-3-3 18:49:28

本帖最後由 eason001 於 2011-3-4 14:28 編輯
4 [! d- F" u! V4 ^2 a5 A3 K
0 o- b. F7 _) u: m这个工具解开的格式貌似还不如目前技术的工具来的友好~, L1 i' i8 a5 l0 H9 T

6 p. ^0 l& y+ I( f9 V3 s, u自己的; [  N! `9 _) q7 H
/====ID0x00017457==/====ID0x00017457====/
7 ?; K% Q+ e( {6 l9 g: V7 `' C+ {
! A+ `& z- W$ K! OFIREBALL
3 M1 w* O. X( j2 g, n% D# Q  g/====ID0x00017458==/====ID0x00017458====/& X. P. F2 }' A8 t# M
ABOMINATION_FLAME
" x% C( M, Q+ V1 S2 V" c. f, u/====ID0x0001745a====/: H# ?% B# P/ A2 O2 c# p
FIRE_ELEMENTAL_LAS
$ P/ w! N: U! T: g2 p
1 w' Y% B2 W/ u& v
( a0 N! v7 {4 J& ^7 y' o1 \此工具的
" O/ G: n0 Y. j& Z( `{6185822}
) H7 f% f/ E  c6 }+ \1 d8 v* P9 LReacher Helmet
& _: B$ a0 h) H  Q, E) v. Q
3 b  X' d: l$ `7 k* Q3 g{6185823}
5 i4 u% c0 d2 ]
7 Q# s: F; C2 }& S4 c+ ]/ D; }8 T3 n" r( \1 k6 f" w! z5 e6 j6 s
{6185826}0 T+ B2 v7 {$ l6 J* S: C
Superior Reacher Helme
作者: beta400    時間: 2011-3-5 00:26:18

本帖最後由 beta400 於 2011-3-5 00:28 編輯
* A* r# m& y) J7 b' [& v
9 H! ~$ Q. Q( v# S2 w使用日文字型稍稍測試了一下, 原來大部分中文字都能支援! ("牠", "她", "說" 變成 口 了....)
* r% u2 [7 }) z  L/ S測試結果:* B. R5 n4 D  a$ B4 {+ ^
[attach]4039[/attach][attach]4040[/attach][attach]4041[/attach][attach]4042[/attach][attach]4043[/attach][attach]4044[/attach][attach]4045[/attach][attach]4046[/attach][attach]4047[/attach][attach]4048[/attach][attach]4049[/attach][attach]4051[/attach][attach]4052[/attach][attach]4053[/attach]- L% L, ~- J) p: b! N

作者: eason001    時間: 2011-3-7 09:26:40

正式版的core.tlk和试玩版的略有不同
+ ~: Z$ d- j, Y# s- mcampaign_base_en-us.tlk一致。
作者: keppekinosha    時間: 2011-3-12 17:35:11

本帖最後由 keppekinosha 於 2011-3-12 17:37 編輯
9 C$ n9 ~% X# i8 t1 ^1 i- o: ?* w. n3 y+ v
我已經找了一些Tlk檔案,並轉成了文字檔(並且已經過濾掉空的StrRef),放到我的MSN空間裡,有興趣的朋友可以弄來試試。2 M, b. ~" |! X* h

: O3 s" K) ~& ]7 N2 T, }1 t6 u
「Ser Isaac's Armor」和其他的物品已經內建在本體(core_en-us.tlk)中。




歡迎光臨 奇幻遊戲社群 (http://www.fgc.tw/tuxbb/) Powered by Discuz! X2