奇幻遊戲社群

標題: DLC Golems of Amgarrak Chinese 1.0 (獨校二版) [打印本頁]

作者: keppekinosha    時間: 2010-9-3 22:37:27     標題: DLC Golems of Amgarrak Chinese 1.0 (獨校二版)

本帖最後由 keppekinosha 於 2010-10-24 16:49 編輯
  ~/ c7 W0 z) R9 a- p+ L$ x( P/ S" R8 d% q$ N0 D
這個版本是基於3DM的H9Y1F1兄的基礎所作的獨自修改。原版本連結如下:
3 d) e3 U" m" O$ ]; F
[补丁] ★★DLC汉化★Golems of Amgarrak 【安姆盖瑞克的魔像】汉化-附送解决新DLC后觉醒汉化缺失问题.
: g9 }+ z; s1 X$ {2 _5 D  w) `2 O" r- n3 Y
在此同樣感謝H9Y1F1兄獨自翻譯,沒有他將全部的字句翻譯完成,就不會有後續個人的獨斷校改。5 O6 d  |! x" V0 V. j* m+ M
) c* V% f# A" s; @1 n* \; p+ g

" ]  K9 q# Y& P+ v變更點:5 a1 X& }* d- l% N4 d7 R
0 M6 ^! D  _' r% o6 D  W+ M
1、正體中文化。8 e; W& D% n8 ?- O4 v+ v
2、名詞修改。基本上是以企鵝大這邊為準繩,但也有些是個人覺得「這樣可能會比較好」的想法作調
* x, S# W% `% }- ^. ]" V
  整。(名詞表我放到壓縮檔中了,但基本上僅止於「部份」。)
% N7 k* W2 j, y1 X3、部份文句語意調整。0 s3 E  o* v4 E) y3 P2 O
  特別是dao_prc_gib_c_en-us.tlk這個內容是資料片「Awakening」原本的core_ep1_en-us.tlk的內容。) A0 X5 t+ k1 }, R
  然而某些句子上無論是原FGC或H9Y1F1兄的譯文,都各有互補之處,所以最後變成逐句比較…. t/ i; g. E+ Z$ b# q: s
4、此外上項檔案有兩句原創新內容,在此特別鳴謝可敬的「beta400」老大協助,順利補正內容。
$ u3 ~7 n. r* w+ m
, K3 n5 V, M$ ^( [
  o- y. Q/ @) p9 ]9 t' Z1 g由於最後的DLC發售在即,所以努力趕忙將文件整理出來,雖然並不是全面檢視過,但求譯名首尾無異。3 }9 h% ?, n5 K: j# A5 O9 m

* }3 v: r/ T: E6 g# g$ Z9 U$ ?--
( y/ z* k0 |  j7 b! E' Z) K4 M我將「無眠要塞」改成「戒備者要塞」,理由我回應在年表簡歷那篇下;歡迎各位提出自己的看法。

$ E( S6 a9 n. J& C+ h2 }0 \: P4 c5 f: y$ {
由於參與了FGC版本的校對,因此本帖決定不再更新,所有更新將集中在FGC版本內。
作者: keppekinosha    時間: 2010-9-7 13:54:45

本帖最後由 keppekinosha 於 2010-9-9 13:15 編輯 9 U! ]$ `, i6 W! a9 Y

9 r% q3 k$ x9 E' Z0 t, H修正關於「‧」符號在簡繁轉換過程中未被檢出導致顯示為「口」的情況,該修正已經加入對照表。
& ]' K$ B2 J. G' L& D- }' c- \, H$ ]: i6 ?
另外藉著跑這DLC的過程,順便又校改了一些句子。我想應該是不會再改了(暫時也不會玩了吧)。
( @8 U% t6 i" c1 ]' n4 U, ~
! c( i* I! Q* K! K
" G- q) {9 X8 d' l, f$ M9 ~" d$ x! j$ D: l3 o( z5 u
- {0 `- a) G% F  \1 @4 |, A

: h, M2 t( H# b
6 Q/ A/ O) S# h- ]3 x  v0 r--7 W; N' d5 a4 J+ n
再打個嘴,接下來的更新內容會和Witch Hunt一起調整。
+ n  ?8 q, j7 T0 m+ F由於Witch Hunt的「dao_prc_str_c_en-us.tlk」與Golems of Amgarrak的「dao_prc_gib_c_en-us.tlk」內容大致接近(ID重複),所以等Witch Hunt部份完成了再一併更新。7 ~$ R' j2 T- g3 h2 W/ l" [3 e% J

作者: ms2299    時間: 2010-9-28 23:59:58

感謝版大分享( S2 U0 t0 H9 o
這一步真的很不錯玩5 N) l. ?" u8 q- m5 h" F; E! W
又有中文版這樣一定不能錯過- X6 f2 E1 N. o( @: O





歡迎光臨 奇幻遊戲社群 (http://www.fgc.tw/tuxbb/) Powered by Discuz! X2