奇幻遊戲社群

標題: 《龍之紀元:起源》天邈漢化補丁 V1.4 [打印本頁]

作者: 云渺湾    時間: 2010-8-18 20:55:58     標題: 《龍之紀元:起源》天邈漢化補丁 V1.4

本帖最後由 云渺湾 於 2010-12-20 18:02 編輯 - T) o' I& d# L: d
1 g1 Z; f0 h4 `# ^/ A9 |: M

本補丁歡迎分流轉載,但請務必保留以下訊息,為減輕服務器負擔請勿盜鏈,謝謝合作!
7 ]4 f5 b) w- K  L. ]* j. p
3 r' k! e! `9 ^/ E, V9 L1 F


/ a: Q. J0 c7 U( J4 p! C: D* P& ^* A# o$ ?- ~# b/ T
【關於本站】 ! n+ p9 P) ]# Q. w( x* w2 T1 T

6 h7 ?& a, ]6 e; n雲渺灣(http://www.disthaven.com/)是一個以遊戲漢化為主,遊戲討論為輔的綜合論壇。所有作品均以學習交流為目的,旨在帶給玩家無距離的遊戲體驗。現正式對外開放,歡迎大家註冊進行遊戲討論,同時長期招募管理人員與漢化人員。
$ t1 v' O! d$ |$ j  o  w, k# N# L: f
【關於本組】
+ @( H" f1 h. Q1 _6 y' F
) l, v, w0 X6 u6 X天邈漢化組是以雲渺灣論壇為平臺,招募同好,針對喜愛的遊戲進行漢化的民間漢化組織。請所有認同天邈漢化組理念並有意參與漢化項目的同好聯系lijingxing(qq:4786254)或eason001(qq:32117030)。 ) Y6 O* Y" Y3 K  l9 h$ l2 Z
+ j. S3 {) y' \' W. T  A6 J
【制作人員】5 G5 {: ?& v" O, c

8 R8 w0 r. _' U3 V0 G天邈漢化組
9 t3 Q3 \1 ?  M5 N0 S監制' i; k- b5 P8 t  k5 a
lijingxing、eason001
' o4 L7 s2 f# G) T技術
9 P& H, V+ q2 U( ^/ Q9 ^7 S0 B$ G雲渺灣技術組4 m7 g* a0 Z% ]. K  P$ `. o% W3 L
翻譯
. m& i9 ^. B, @, ^cgx2211、栗子羊羹、tengxiang、西木頭、honeyduke、JungleLaw、s_sir、siyue030、toyuanye、vito1981、imnotbadkid、algost、huckwolf、kruger、UndeadZombie、204漆、uranus131、Xendry、6059767、likedarby、dragonglass、20060913、arlang、boychanlilio、calaquendi、com_easy、coolbee1019 、cwwqq、doremigeng、Eclair、Undine、edward5044、grey047、fatstupidboy、flydian、fuhi5750、gbcaojiayi、hfmouse、hh54188、hh_1987、isaiahzero、jaygcs、Jerric、jrt150569、Justwill、kone_zhang 、korye、lsangel、m116577761、Mahida、maxtwo、nightelfcatss、pzckwoop、qianyubin、raydium、wy19860715、xw1412ojc、zmmness、zrhere、小寫牧歌、百年_孤獨、查理、電光火石、黑色吉他、黃胖魚、吉豬、寂靜之海、來杯茶、紗華、水月居士、ΜórЙíйg、血色黎民、雲緞川- `; F8 i+ g% ]0 H; j3 M+ x
一校
' Q6 @4 F% R) z4 rcgx2211、fortheelven、frostyuka、imnotbadkid、Panzerwillow、isaiahzero、liang747shu、小戴、牛犇犇、晴天栗子、桃花笑春風、lijingxing、meoow、com_easy、Honeyduke、owlzeng、jimmyiwin、vito1981、nemofengqing、tjsjj_185、deacuraice、chenyu9311、alberten、grey047、黑色吉他、applecww、psyphiroth、xiaophai、saincteye、cwfatpig、小寫牧歌、huckwolf 、jack12366、calaquendi、99841871
% s1 ^0 }, V- }* V( m/ H二校/測試2 j- X5 e: ^1 K. T) f0 B
cgx2211、grey047、西木頭、algost、huckwolf、toyuanye、小戴、鐵牛、王子恩、arlang、galgal33、tengxiang、黑色吉他、caizheng12、晴空栗子、alberten、HoneyDuke、limit929、MythCreator、vito1981、wangkkyy、jrt150569、alberten、elfenliedsp、owlzeng、chws、cwfatpig、cwwqq、eason001、fortheelven、Mr.Legend、鬼龍中尉、九號饅頭、lijingxing、youkindone、牛犇犇、小宇名王子、左眼異界、akunhome、tobe_mic、fenghan111
  M2 F8 X2 L* e/ `+ c資料片《龍之紀元:起源-覺醒》+前期DLC 翻譯校對
9 ?6 I+ T: A' t% b3 B/ Y, ]栗子羊羹、s_sir、alberten、小戴、fortheelven、vito1981、西木頭、204漆、imnotbadkid、Panzerwillow、eason001( I+ E" U3 X. x& n
DLC《阿迦拉克的魔像》 翻譯校對/ S3 f3 M1 i# ?6 \
grey047、遊子夜、2047、鬼龍中尉、galgal33、eason001/ h! X- }( \0 x: y
DLC《女巫追蹤》 翻譯校對" k+ D: J+ C- R% O4 `, L; z
s_sir、黑色吉他、605977、mythcreator
: U! Z3 U2 L- r- N5 [3 O  Q3 {文本整理/ o) f, \+ p5 T* e9 a9 L7 H; h
TonyT* {1 I2 \2 m$ ?6 b! S; y
後期修正- C5 ^( F0 f, |$ l! C
grey047、s_sir、遊子夜、eason001
& b4 O. i: k( I3 u9 D/ }/ c美工! }, x( D+ m+ U7 Z: x4 `( d
xlibfly" ~8 D, l" ]6 i9 e+ K0 e+ F
封包
9 e, r% x9 m5 lthealert
# K" D  f! |0 x7 A, V7 i/ u3 ~鳴謝- e" z. I" x5 M
奇幻遊戲社群協助翻譯人員& Y* B3 b4 Q! r. c4 i( m3 L* S
YSL,Lantana,企鵝,賽德,拉奇,冷酷,YU騎士,先知安奎爾,菸草,§虔誠§,Danath,銀杏葉,傑夫人,蘿莉王,BB,風X牙,XLiu,kage,流浪的鼠標,克裏斯,冬風,宅神,hondaex,beta400
  z+ y% {# G% l3 q" C* J  v,宅宅,MJChiang,遠野彥. [$ D# v! \; T/ M4 z/ u! s
: p6 z$ t3 Q2 t) [) E1 s% J
【註意事項】
9 l, t! U# u: e$ P4 s1. 本漢化包由天邈漢化組出於學習與交流的目的制作,不得用於任何商業用途,否則保留追究一切責任的權利。
2 p) R1 [" j0 `% L' k3 K2. 本漢化包由天邈漢化組原創制作,如需在本漢化包基礎上進行任何形式的修改,需聯系本漢化組獲得許可,否則視為剽竊漢化成果。$ p: X/ Z( \- J' Z1 a) ?3 E
3. 本漢化包非官方漢化程序,對於未正確使用漢化包而造成的任何損失,本漢化組不負任何責任。/ P* C6 Z9 i- a2 m. Z
4. 您肯定已經詳細閱讀並已理解本協議,並同意嚴格遵守免責聲明的各條款和條件。如不同意,請勿使用。
4 Y+ [6 M) \+ z6 i$ ]( v- b                                                                                
) L- {; [4 W7 a% _' \2 {, }【安裝卸載】
& |: Q: j) I, B! F1 A" S0 ~1.本漢化補丁針對《龍之紀元:起源》、《龍之紀元:起源-覺醒》和所有DLC的內容進行漢化。
+ U( p- L, N0 |) f2.雙擊漢化補丁選擇《龍之紀元:起源》遊戲目錄進行安裝或卸載。
% n! R2 g, F- o- J3 _# p$ Q- Q- O& a' x& \
【遊戲截圖】
" G) ^) S4 [1 l5 V+ w0 o3 P


( u, b/ j7 ^* ?; f
& [! r2 w' g) n, u$ a( p, l$ G8 c4 m1 Q$ N9 u) V* `

. I; \+ f' ?* y# Z/ N

# [7 i! a* ^5 l  @5 g* U% u; m+ A【報錯專貼】' L; P( O+ r! j* Z
《龍之紀元:起源》漢化報錯專帖( N" E0 g# v7 A0 N* Y

4 y4 B1 q% v& ?3 L% M【討論專區】
  M( s2 e6 H" }. n) v7 X7 n9 g雲渺灣-BioWare社作品專區
) I/ e7 o6 Y& T9 }& t
; l! |6 v7 ^& Y. r& x& F( d# o【更新日誌】
# F+ K+ }; y3 h9 z+ A# y4 n# u$ r, X( v1.1: ]! L0 U) ~3 o
1.修復誤打包的《龍之紀元:起源-覺醒》老版文本為新版文本。0 Z7 Q' \9 [& m- I9 _1 R
2.重制新版字庫。
0 i( @) [4 Y: E- A: Z3.補全遺漏的數個文本。
0 L/ J8 \! g8 @; [3 F# ]4.根據報錯轉帖修正翻譯錯誤和亂碼問題。" c6 e, A9 f  U2 J- w2 ^
5.加入還原原版功能。
+ O! n$ J: s1 ]8 L# V# D1.11+ u; D9 w' ^9 P/ B  a/ q1 m
重新導入core_en-us.tlk以修正部分場景降幀情況。
( r" \9 ^; a& @3 {$ i& F7 f3 [1.2$ S2 u1 H  R% Q, f% N7 b! L
1.補全所有DLC漢化。8 m3 p& G, J3 V2 ]8 `% }, o" b
2.更新字庫。
0 q, y3 L' @  G% P- z3 ^  d3.修正少量翻譯錯誤。
( I( P+ Y# D% C3 p8 [1.32 \/ d: z8 D. m
繼續修正翻譯錯誤。0 }: ]) M9 h) e+ D( @
1.4
1 ^9 d! e9 p0 p1.繼續修正翻譯錯誤。2 ?8 r+ S# D, G8 R
2.加入《龍之紀元:起源-覺醒》中文地圖。3 k' h5 s- K/ T; ?5 c5 g
4 G! L5 D' s$ h
漢化下載及BUG匯報,請統一至:雲渺灣-BioWare社作品專區% Z8 l( x5 Q( F1 }

作者: None    時間: 2010-8-18 21:28:42

本站不是已經有闇龍紀元的繁體中文化檔嗎?; f9 l1 w- d: x  Q, X2 `2 r
簡體的應該沒什麼用吧
作者: luck965    時間: 2010-8-19 00:35:10

專題快忙不過來了9 `2 V9 W: \- }# b4 k' M4 M

! G7 f* s0 E' {; R連電腦都很少用) N6 k# W+ L* g! X" L

3 @0 }, Y* D$ c; v, l; h) }2 p5 e看到漢化出了真令我手超癢阿....
作者: kevinimsla    時間: 2010-8-20 20:23:50

早就有繁體中文漢化 (論壇近來就有了   ) O8 W- b' l! \, @2 b* L
貼這個意義何在= =?
作者: wild    時間: 2010-8-21 01:01:11

有完整版了喔,趕快拿出來回味一下! I; E8 Z6 U& V# {) V% }

4 t% m4 a, K( M) }另外我想請問一下這個要怎麼裝啊??
6 e; X( V, o: @1 o- M9 K使用安裝程式在選擇路徑時,跑出亂碼不給我裝
8 {- @1 F# N1 l) W5 x% N: Z我是win7 32位元版本的,有差嗎
作者: frank    時間: 2010-8-21 11:31:43

正體中文化完成度只有45%,天邈的漢化已經100%,怎麼沒用 !8 X# o1 F1 T! _' W! U

作者: yagocool    時間: 2010-8-22 00:52:32

本帖最後由 yagocool 於 2010-8-22 12:34 編輯
2 }, z' _+ [7 k6 b7 G, U& K0 ~- Z9 x0 d
喔喔!這就是奇幻遊戲大大們與天邈漢化組合作的漢化版嗎?
( ^) N3 B- O* L# i, k, A+ e; `真是太感動了~而且還是100%耶" Q0 K; T5 L9 _
雖然說是簡體版...但比其另一個版本的漢化...
/ {! x4 W& S" B3 _& ^4 D& s還是比較喜歡奇幻基地大大們所中文化的版本!
) ?3 `9 g! n& R5 |, k# I4 S辛苦了...所有翻譯的工作人員!
, A0 I- c& A' r感謝你們...有你們的付出才能讓我們遊玩得更盡興!
0 p% j. L: J* ~& U5 ^喔喔喔~之前沒注意到有"推"的功能!
; A1 Y: Z) i) W; H: Y馬上就給他去推一下!% _5 P9 d$ \3 E' e
謝謝提醒喔!6 `1 W: W9 O" Q& W' e

作者: ss08742    時間: 2010-8-22 19:55:02

非常期待完美繁體中文出現~6 \; c( }" q6 t$ d& ^% v; E
) c1 k. I2 \) X% N5 E
不知道10月前能不能翻譯完工@@
作者: pubphc    時間: 2010-8-22 21:08:55

希望我結婚前可以玩到完整的繁體!!一陣子沒玩手好養.....好期待!!
作者: pubphc    時間: 2010-8-23 22:59:21

回覆 pubphc 的帖子5 i# b8 |. K/ n. r2 x6 s& I
+ K: w6 Q" U( d0 l' p5 F

- H/ i7 f* N, |/ I8 g) ~+ Y    其實我只是希望自由前可以好好的玩一下!!
作者: a686868    時間: 2010-8-24 20:21:10

請問這個檔案要裝在哪裡啊~有大大可以交1下嗎 超想繼續玩下去 感恩喔
作者: kizuna    時間: 2010-8-31 20:17:33

剛剛下載來試用, 天邈翻譯的真的很不錯, 文句流暢
% C- m+ k  e, }& W% t安裝方法很簡單, 執行執行檔, 如果簡體會亂碼 就用applocal : R. _% m) ^6 j
安裝到 選資料夾的時候, 選擇安裝DAO的資料夾 (一般就是 C:\Program Files\Dragon Age)- d5 B9 @2 Q* @& c2 |* q+ b
然後會自動裝到override 裡面
作者: joeder    時間: 2010-8-31 21:51:34

3xM的感覺還是有那麼點直翻味道,不過理解點英文的,配合中翻( g& P( d$ J" K, u$ d. g$ ]3 n
組合起真意還不太成問題,只不過要轉個小彎而已,也還OK堪用。# i0 u8 D! r7 u6 o3 j, Y$ k
還是等待完整繁體版出現,體驗看看交流版潤飾過的完整奇幻風格內容% \+ u- D4 Z7 K
參與製作的人員們~辛苦了
作者: cain37    時間: 2010-9-25 12:54:53

我想請問一下這個版本是用甚麼字型...我安裝過後出現一堆方格子 =A=
( C3 w1 H7 e! S; {
) U, p$ F" E. @3 f1 x% ?& Z: A超悲慘的...OTZ
作者: finaldancer    時間: 2010-9-28 13:14:30

出現問題
3 O/ r+ R5 h& y, V很多字幕都會變方格
! ?7 y) E6 m7 z2 L; O請問一下有解決方法嗎?
: q% h( ^. D6 z1 ?& E7 ]0 P我想玩完整中文版的DAO 拜託!
作者: kizuna    時間: 2010-9-28 22:22:51

回復 finaldancer 的帖子' Y! O& \+ T/ R
  W- j1 u; T' ~! q8 V0 _

9 `+ Z' m( [, {    如果是執行漢化補丁的執行檔, 出現亂碼或方塊字的話 , 用Applocale 來執行執行檔- K3 {0 X1 }8 W& N: O6 J

1 z9 \. P2 r$ z! p' K" e- ~# f     如果安裝完漢化, 執行遊戲中的時候出現一推口字的話....! K$ w; V8 d8 ?. c0 m: i1 {
     1) 先把之前所有的其他漢化檔案刪光光 (在override資料夾中的所有tlk檔)9 }' @" n% t- T+ V& A0 Q1 r
     2) 安裝天邈更新的字庫 ..不過這個好像已經包含在1.1之後的所有漢化補丁當中了" Y7 h+ ~/ I. `- u) \
     3) 之前的存檔檔名(如果用別的版本的中文化) 一定會有口字..不要掙扎了..就檔名而已3 m/ O2 [" j3 X7 z4 n

) p" O/ n9 _; D
& ^. T5 d) v( P- B0 U' C3 X
作者: kizuna    時間: 2010-10-1 17:50:30

不知道會不會對 出現口字的人有幫助,% a* u. j5 U+ ~6 J$ o% y( \
我的電腦是XP, 但是系統是繁體中文, 地區也還是設定台灣
: t1 b: v, K/ q0 X不過我字碼頁轉換表 有勾選簡體中文8 U) y. ^2 W; `, G1 j) E

/ A- b' Y( J/ j8 H6 U# _4 Q. t  e控制台 ==> 日期時間地區選項 ==> 地區及語言選項 ===> 進階 ==>字碼頁轉換表 ==> 勾選簡體中文 (我連日文, 俄文, xxx 文都勾起來)' R. H( P$ v* x. ~1 D9 l

( C( h8 L9 g0 M: T. {1 B試試看吧
作者: eason001    時間: 2010-12-23 13:37:28

1.4
) L" C0 o. x, K8 N, v+ j( k1.繼續修正翻譯錯誤。
( J1 [8 C/ l; ~2.加入《龍之紀元:起源-覺醒》中文地圖。
作者: hunming    時間: 2011-1-2 00:59:15

非常的期待繁體中文版  w2 i; @( Z- k2 Z5 I
感謝大大的分享- g1 n& l3 w$ R2 M5 Z
看到漢化出了真令我手超癢阿....
5 G+ F3 [5 `& q, p
2 N9 o) t8 g5 |! _; N




歡迎光臨 奇幻遊戲社群 (http://www.fgc.tw/tuxbb/) Powered by Discuz! X2