奇幻遊戲社群

標題: 《龍之紀元:起源》天邈漢化補丁 V1.4 [打印本頁]

作者: 云渺湾    時間: 2010-8-18 20:55:58     標題: 《龍之紀元:起源》天邈漢化補丁 V1.4

本帖最後由 云渺湾 於 2010-12-20 18:02 編輯
) w$ X) v2 }  S4 l; `6 T# o1 b  O* {& `2 q

本補丁歡迎分流轉載,但請務必保留以下訊息,為減輕服務器負擔請勿盜鏈,謝謝合作! + W9 o  Z. @8 f! |8 ]

' ?+ D: _! w& \* L: o* ]  h$ ?

- [+ T; {# q* ?7 S; x' ~# ?6 o

1 I, |- _3 v8 [! {5 R( M5 f- i. Q. T' s【關於本站】
" y" |0 D! a2 k8 G! ]% \  m5 i: q" M; L9 T9 Y6 B3 z( f' d
雲渺灣(http://www.disthaven.com/)是一個以遊戲漢化為主,遊戲討論為輔的綜合論壇。所有作品均以學習交流為目的,旨在帶給玩家無距離的遊戲體驗。現正式對外開放,歡迎大家註冊進行遊戲討論,同時長期招募管理人員與漢化人員。
# E' ^: z1 J7 r- Z0 @! C  H- X7 e$ k& d0 _
【關於本組】 * t  o7 T+ I" l. o5 U
% M% T( x: r/ K* @) G/ Y
天邈漢化組是以雲渺灣論壇為平臺,招募同好,針對喜愛的遊戲進行漢化的民間漢化組織。請所有認同天邈漢化組理念並有意參與漢化項目的同好聯系lijingxing(qq:4786254)或eason001(qq:32117030)。 0 d+ g; ]5 J6 x4 @* ?  n) K% i

, V7 B1 `1 L- ?【制作人員】6 Z0 _; V  G) x6 q5 h, @. ]

: ^$ @- ^; a# |+ S天邈漢化組" w* w- }/ C$ C! ?
監制
: B0 ~, \1 Z) O( B3 C2 Plijingxing、eason001
# N% H" y( i" U' V6 V技術' X) I* K& p5 H% N* ^  F  h6 B* W$ v
雲渺灣技術組
; l2 h3 m; r  S. y翻譯
; v: _7 q8 j/ Hcgx2211、栗子羊羹、tengxiang、西木頭、honeyduke、JungleLaw、s_sir、siyue030、toyuanye、vito1981、imnotbadkid、algost、huckwolf、kruger、UndeadZombie、204漆、uranus131、Xendry、6059767、likedarby、dragonglass、20060913、arlang、boychanlilio、calaquendi、com_easy、coolbee1019 、cwwqq、doremigeng、Eclair、Undine、edward5044、grey047、fatstupidboy、flydian、fuhi5750、gbcaojiayi、hfmouse、hh54188、hh_1987、isaiahzero、jaygcs、Jerric、jrt150569、Justwill、kone_zhang 、korye、lsangel、m116577761、Mahida、maxtwo、nightelfcatss、pzckwoop、qianyubin、raydium、wy19860715、xw1412ojc、zmmness、zrhere、小寫牧歌、百年_孤獨、查理、電光火石、黑色吉他、黃胖魚、吉豬、寂靜之海、來杯茶、紗華、水月居士、ΜórЙíйg、血色黎民、雲緞川, i  G, ]% }) g' B& a8 W5 {7 w
一校
3 H- W( f4 ], K  A7 D. P* W4 T; Fcgx2211、fortheelven、frostyuka、imnotbadkid、Panzerwillow、isaiahzero、liang747shu、小戴、牛犇犇、晴天栗子、桃花笑春風、lijingxing、meoow、com_easy、Honeyduke、owlzeng、jimmyiwin、vito1981、nemofengqing、tjsjj_185、deacuraice、chenyu9311、alberten、grey047、黑色吉他、applecww、psyphiroth、xiaophai、saincteye、cwfatpig、小寫牧歌、huckwolf 、jack12366、calaquendi、99841871
* |: M, \, _( H  F& u( u" @二校/測試
: X! I. m+ i% tcgx2211、grey047、西木頭、algost、huckwolf、toyuanye、小戴、鐵牛、王子恩、arlang、galgal33、tengxiang、黑色吉他、caizheng12、晴空栗子、alberten、HoneyDuke、limit929、MythCreator、vito1981、wangkkyy、jrt150569、alberten、elfenliedsp、owlzeng、chws、cwfatpig、cwwqq、eason001、fortheelven、Mr.Legend、鬼龍中尉、九號饅頭、lijingxing、youkindone、牛犇犇、小宇名王子、左眼異界、akunhome、tobe_mic、fenghan1112 i1 c; c" C# Z4 e* s5 Z! K! o
資料片《龍之紀元:起源-覺醒》+前期DLC 翻譯校對
1 |1 Q9 |* P& j栗子羊羹、s_sir、alberten、小戴、fortheelven、vito1981、西木頭、204漆、imnotbadkid、Panzerwillow、eason001. h; h$ t$ }4 H  I" p  x! r+ ^' ^
DLC《阿迦拉克的魔像》 翻譯校對/ b6 U# h& K9 s) |$ D- S
grey047、遊子夜、2047、鬼龍中尉、galgal33、eason001
9 K4 M. S8 t; I" oDLC《女巫追蹤》 翻譯校對5 V+ R. F& h1 {1 O9 y, S! W9 [/ \
s_sir、黑色吉他、605977、mythcreator
* n: s' z6 e( D9 H& w% j1 |文本整理
+ Y. }( c' \% o1 r2 bTonyT1 P* ~. g% h, |5 I
後期修正9 w+ t2 Z# F+ S. I. H
grey047、s_sir、遊子夜、eason0010 B$ C/ f* z9 U) r: Q0 h! O9 c9 X
美工
8 z# J1 U- {* e4 Q( {/ W6 Exlibfly
. s/ h6 Y! R. f1 ]+ Q- l  E封包: ?$ J2 |9 x7 ]+ b4 d' Q
thealert
. X' Z- `  G7 Z鳴謝
, N5 O% X2 L6 o8 E5 O8 ~; P; }奇幻遊戲社群協助翻譯人員
9 @  t9 g, ?: ~5 jYSL,Lantana,企鵝,賽德,拉奇,冷酷,YU騎士,先知安奎爾,菸草,§虔誠§,Danath,銀杏葉,傑夫人,蘿莉王,BB,風X牙,XLiu,kage,流浪的鼠標,克裏斯,冬風,宅神,hondaex,beta400: J! y+ [& c6 A2 T& E5 @- m9 e9 Y
,宅宅,MJChiang,遠野彥
3 H# V" B' W8 X; W
1 i; @& A6 [# B) d% P/ I* P【註意事項】
+ \( p. `; a8 D, W% f: F1. 本漢化包由天邈漢化組出於學習與交流的目的制作,不得用於任何商業用途,否則保留追究一切責任的權利。
) u  n- f* z, o: J2. 本漢化包由天邈漢化組原創制作,如需在本漢化包基礎上進行任何形式的修改,需聯系本漢化組獲得許可,否則視為剽竊漢化成果。- U6 [% u  F! [
3. 本漢化包非官方漢化程序,對於未正確使用漢化包而造成的任何損失,本漢化組不負任何責任。
3 Q0 O5 l! ~& _+ s9 _4. 您肯定已經詳細閱讀並已理解本協議,並同意嚴格遵守免責聲明的各條款和條件。如不同意,請勿使用。 * w0 q# h' S% O" R* e! {
                                                                                
) Q$ J6 q6 q& @+ W$ a【安裝卸載】8 x& V6 _9 [9 F( w  m: R. w
1.本漢化補丁針對《龍之紀元:起源》、《龍之紀元:起源-覺醒》和所有DLC的內容進行漢化。
/ g' u7 |5 [0 f1 I2.雙擊漢化補丁選擇《龍之紀元:起源》遊戲目錄進行安裝或卸載。
5 q  A" A' M; D- C+ _
7 @- j/ u: @- s4 o! I+ x3 w$ g【遊戲截圖】
. m* f+ n1 Z- i" g


; j. v) M2 G$ ~& Z! k; u, p4 r  [7 c
2 c5 }( G" a  E2 `% |+ B" H


: o/ x6 q2 N% s  H. H2 J
) j5 F$ ?/ _( c: y6 m% r$ O【報錯專貼】8 d9 w. `- E+ K0 L
《龍之紀元:起源》漢化報錯專帖
8 K! u2 T2 z% q7 v6 ~7 V- I6 B5 {' q# ~! o; ^" A! ?* \: a
【討論專區】
. B( Z2 i- o+ q" h, \9 ]0 [雲渺灣-BioWare社作品專區, o3 A3 u+ i* j1 {

  U6 w" X9 R' k5 D5 h【更新日誌】( E/ c, N# [( \" Z0 Q# z( C" @% D
1.1
$ |& v! f- L2 A$ B/ D0 f% a1.修復誤打包的《龍之紀元:起源-覺醒》老版文本為新版文本。) x) X. X: x) r: J4 X; A$ K; Z
2.重制新版字庫。
: u. Y5 G" m# ]+ |4 l9 I+ @# j3.補全遺漏的數個文本。
$ N' k% m: M5 F* u4 M4.根據報錯轉帖修正翻譯錯誤和亂碼問題。
* Q% i- K' G$ _' Q& _4 r6 ^# z5.加入還原原版功能。
  _$ _& s. e2 g1 Q/ A, J1.11
2 \% M3 _) w+ L  J重新導入core_en-us.tlk以修正部分場景降幀情況。
! i/ k6 [" n. d! `1.2
/ ~% |3 F! A. |  s$ r! r1.補全所有DLC漢化。
. ^4 ~* W/ v" H7 L/ o1 N2.更新字庫。* [( a5 n, D& N& g$ z, q; |
3.修正少量翻譯錯誤。5 J: X& T* H, I& @
1.3! q5 ^& z; ~2 v9 H3 T
繼續修正翻譯錯誤。/ W7 G$ F, \1 h
1.4+ O7 _2 p& x8 m5 o# |7 }" q7 o
1.繼續修正翻譯錯誤。  `# Y: h# K0 e' J' G
2.加入《龍之紀元:起源-覺醒》中文地圖。# T) N( S: F, V

: V' K6 D) @0 O漢化下載及BUG匯報,請統一至:雲渺灣-BioWare社作品專區3 e4 A, O8 {& d8 U" F( S

作者: None    時間: 2010-8-18 21:28:42

本站不是已經有闇龍紀元的繁體中文化檔嗎?
' `" a4 E3 V3 [, K1 H9 u- I3 ~簡體的應該沒什麼用吧
作者: luck965    時間: 2010-8-19 00:35:10

專題快忙不過來了
- [: I% x, f6 {# y, C" J$ _1 }9 N. u) o0 q/ ~8 O" j" S
連電腦都很少用5 ^4 O7 h' c  w7 O2 ^1 q

% x& V! {. ?$ v% e9 q. f( m看到漢化出了真令我手超癢阿....
作者: kevinimsla    時間: 2010-8-20 20:23:50

早就有繁體中文漢化 (論壇近來就有了   
& {: L! E7 T/ ]" N! S; K) F貼這個意義何在= =?
作者: wild    時間: 2010-8-21 01:01:11

有完整版了喔,趕快拿出來回味一下7 q7 Z" K) S# j1 C0 ]# J

" U) l/ L7 }8 ~6 f* c; f6 W另外我想請問一下這個要怎麼裝啊??
1 q; ]9 y: V  r7 K8 ]2 `使用安裝程式在選擇路徑時,跑出亂碼不給我裝4 \, y1 p, X$ C7 F) @2 h
我是win7 32位元版本的,有差嗎
作者: frank    時間: 2010-8-21 11:31:43

正體中文化完成度只有45%,天邈的漢化已經100%,怎麼沒用 !
( x+ u8 F; E9 c" K% ~$ n
作者: yagocool    時間: 2010-8-22 00:52:32

本帖最後由 yagocool 於 2010-8-22 12:34 編輯 , @) r) k4 U, x# W. q

2 l% K) M: \1 b+ e- r. S0 ~4 j喔喔!這就是奇幻遊戲大大們與天邈漢化組合作的漢化版嗎?
; ]0 j+ L' x/ a/ L4 c7 j真是太感動了~而且還是100%耶4 y. X. G+ Y" Y" O/ k
雖然說是簡體版...但比其另一個版本的漢化...' d  S; Z8 @# m+ x# V4 W5 e1 n
還是比較喜歡奇幻基地大大們所中文化的版本!$ w4 ]0 K6 u9 `$ `5 s5 D. j
辛苦了...所有翻譯的工作人員!
; n4 }" N, F! o7 l" ~" c7 k感謝你們...有你們的付出才能讓我們遊玩得更盡興!8 ?; y! T$ |: p
喔喔喔~之前沒注意到有"推"的功能!" z* _, Z1 b9 @
馬上就給他去推一下!
3 u* ]& D4 [; W) X謝謝提醒喔!
  s( H# o. f# H0 x1 C
作者: ss08742    時間: 2010-8-22 19:55:02

非常期待完美繁體中文出現~
8 u1 n! m1 T# ~0 J" C1 c9 u! [/ l( i
不知道10月前能不能翻譯完工@@
作者: pubphc    時間: 2010-8-22 21:08:55

希望我結婚前可以玩到完整的繁體!!一陣子沒玩手好養.....好期待!!
作者: pubphc    時間: 2010-8-23 22:59:21

回覆 pubphc 的帖子
- g1 ?/ Q1 e$ H) {( z7 ?: [/ W" V  G! X# Y: k* h
: h4 z* |) ^5 Z2 Q
    其實我只是希望自由前可以好好的玩一下!!
作者: a686868    時間: 2010-8-24 20:21:10

請問這個檔案要裝在哪裡啊~有大大可以交1下嗎 超想繼續玩下去 感恩喔
作者: kizuna    時間: 2010-8-31 20:17:33

剛剛下載來試用, 天邈翻譯的真的很不錯, 文句流暢" w9 |, f4 |; |5 R7 ^  B
安裝方法很簡單, 執行執行檔, 如果簡體會亂碼 就用applocal ) E! N* u* O* O
安裝到 選資料夾的時候, 選擇安裝DAO的資料夾 (一般就是 C:\Program Files\Dragon Age)
$ o+ [9 k4 G$ s: r然後會自動裝到override 裡面
作者: joeder    時間: 2010-8-31 21:51:34

3xM的感覺還是有那麼點直翻味道,不過理解點英文的,配合中翻
2 P/ d% r; a1 A. l# I+ x, z組合起真意還不太成問題,只不過要轉個小彎而已,也還OK堪用。. R  N: P) v1 C; \8 `" n( w& ^
還是等待完整繁體版出現,體驗看看交流版潤飾過的完整奇幻風格內容& y3 a) A* K& N$ y* R+ p8 @
參與製作的人員們~辛苦了
作者: cain37    時間: 2010-9-25 12:54:53

我想請問一下這個版本是用甚麼字型...我安裝過後出現一堆方格子 =A=3 o3 X7 o2 Q) L/ K+ w
* n0 T# j! h/ C6 t
超悲慘的...OTZ
作者: finaldancer    時間: 2010-9-28 13:14:30

出現問題
. g3 G2 e. V5 @5 d很多字幕都會變方格4 _( d- V6 N/ I8 X# |; u
請問一下有解決方法嗎?
& `( |7 m; W0 c# ?我想玩完整中文版的DAO 拜託!
作者: kizuna    時間: 2010-9-28 22:22:51

回復 finaldancer 的帖子% V3 S( U9 c2 X/ u6 C5 [

$ Y# g% x5 T1 V- t" Y# Q! f1 @8 {
; A" A, @9 q; b% [) w& r2 i    如果是執行漢化補丁的執行檔, 出現亂碼或方塊字的話 , 用Applocale 來執行執行檔
- v8 ?$ H7 f+ a0 q8 B3 [
" ~4 e, H  Y2 Q( ^* A     如果安裝完漢化, 執行遊戲中的時候出現一推口字的話....% i0 w: [% I* B) o  l
     1) 先把之前所有的其他漢化檔案刪光光 (在override資料夾中的所有tlk檔)
# U7 a4 |' K. l7 I4 T  N* t     2) 安裝天邈更新的字庫 ..不過這個好像已經包含在1.1之後的所有漢化補丁當中了
' v. T3 ~3 M! v5 L4 {! ^; J: R     3) 之前的存檔檔名(如果用別的版本的中文化) 一定會有口字..不要掙扎了..就檔名而已
- Z/ {$ z1 x5 V1 l/ B7 F& d4 B; k' ?

1 Q; E! X% c8 H: W5 t, D
作者: kizuna    時間: 2010-10-1 17:50:30

不知道會不會對 出現口字的人有幫助,
1 b9 R/ v5 l& a7 T) n% Z我的電腦是XP, 但是系統是繁體中文, 地區也還是設定台灣/ e7 |9 [5 v) K- Z
不過我字碼頁轉換表 有勾選簡體中文9 w4 C7 t' z* i
' {, ?2 y9 ~( p
控制台 ==> 日期時間地區選項 ==> 地區及語言選項 ===> 進階 ==>字碼頁轉換表 ==> 勾選簡體中文 (我連日文, 俄文, xxx 文都勾起來)
  ?4 G, b! u: m* }' N8 m+ Z0 g" b' ?" K
試試看吧
作者: eason001    時間: 2010-12-23 13:37:28

1.4
. `9 _  V. h9 A# R% a# O. }1.繼續修正翻譯錯誤。) N" W" l! u3 Y: Q# l  A
2.加入《龍之紀元:起源-覺醒》中文地圖。
作者: hunming    時間: 2011-1-2 00:59:15

非常的期待繁體中文版
* ~% C% u. o4 {  b3 i9 @$ J感謝大大的分享% z3 ~1 R% m" @' R1 W2 d  ]+ L
看到漢化出了真令我手超癢阿....
  A- y, k  d1 Y2 v! R- W$ h9 C7 Y0 Y! Q5 q$ e8 |2 h) n+ Y9 X





歡迎光臨 奇幻遊戲社群 (http://www.fgc.tw/tuxbb/) Powered by Discuz! X2