奇幻遊戲社群

標題: 闇龍紀元:序章 - 個別獨立中文化檔案下載位置 [打印本頁]

作者: mymag    時間: 2010-2-18 04:10:06     標題: 闇龍紀元:序章 - 個別獨立中文化檔案下載位置

[size=150%]為了讓玩家有更多選擇單獨中文化檔案的機會,在此提供單獨檔案下載,請需要的玩家自行下載使用,若您已經安裝了最新版本 0.43 您可以不需要下載本單獨檔案來安裝
% h2 P0 |: E" j0 v0 ]* b9 ^  h& {' D" b' Q
注意安裝任何中文化檔案之前,請先安裝闇龍紀元繁體中文字型檔才能夠使用其他中文化檔案喔。$ V0 ~9 [" v) Q% W
+ E! h# E: D& p5 Q! b
繁體中文字型檔9 D8 B* L7 O* n( A
闇龍紀元繁體中文字型檔font_cht.erf
* H7 s3 ~5 ]. j0 q$ X* K9 S' W下載位置:http://f12afd43.linkbucks.com
6 T4 E( L7 X8 j! `1 A5 {6 f7 c
5 k& q1 f1 H: P7 u. c安裝方式8 M- M$ ^4 _, u8 h, O
請將下載的檔案放置在以下位置即可,安裝前請先移除先前所有的中文化檔案,再依照需求下載您要的檔案一一放入該資料夾及可。
2 O' N: l: W; c( e+ p8 c4 r- W
8 s2 i$ `8 t: s+ }* k
  1. 我的文件夾\BioWare\Dragon Age\packages\core\override\
複製代碼

  f6 m( r. F. \; q& q1 H6 B1 g1 z* A) a) Z6 x
2 z5 Q! h( Y' i2 P2 x. k! F
闇龍紀元主要介面核心中文化檔 39%core_en-us_039.erf2 X: Y4 {$ n3 b, B, m) o
下載位置:http://f7194c60.linkbucks.com1 Q4 K, k! K' Q' f" s& _

( P( D+ n/ w- w9 P) x+ J闇龍紀元單機劇情中文化檔 51%singleplayer_en-us_051.erf# e! ]& D. O! @4 L# s- ~
下載位置:http://21ca9466.linkbucks.com" B8 A; K6 k7 @% @

( U0 g/ [; n( k+ r; v& P9 w下載內容-重返奧斯特加 80%中文化檔案: dao_prc_cp1_080.erf
/ n  p5 c' r5 j7 m; g8 }+ k& e2 d" ]
下載位置:http://ecd45031.linkbucks.com0 t8 k5 B# J3 `/ K- ]" \, X
4 e, U8 Z2 W# ^/ e
下載內容-石囚 37%中文化檔案: dao_prc_cp2_037.erf9 f( H$ x% W# s  g6 U& `1 G
下載位置:http://0414963f.linkbucks.com4 h* Q% ?4 O) P) A5 }" H0 j

# E1 P, d9 |+ m下載內容-守護者堡壘-士兵山峰 71%中文化檔案: dao_prc_nrx1_071.erf  _0 a1 g2 S% U3 \
下載位置:http://1fc0b51f.linkbucks.com; k( ]: `, V) u

" z5 L; L, b$ r: t4 r" E
授權說明
3 y1 b: w% P, {+ o" S( s  _) w9 G3 L8 A+ b
本 著作 係採用創用 CC 姓名標示-非商業性-相同方式分享 3.0 台灣 授權條款授權.

作者: greensteal    時間: 2010-3-7 16:16:00

感謝眾位翻譯者的努力....
作者: aelsa    時間: 2010-3-14 14:12:57

回復 2# greensteal
5 ^+ I7 O4 T6 [7 M
9 i. L. ~; @( {- P/ a感謝奇幻遊戲愛好者的翻譯,讓英文不好的人有機會接觸這麼好的遊戲。
作者: l25814497    時間: 2010-3-15 10:21:44

mymag感謝您..& R' A# v( U* D1 Y9 y/ T9 I
這真的是很巨大的工程阿...
作者: RYANJI0316    時間: 2010-3-21 00:45:43

先謝謝各位翻譯群的努力,
* Q$ T: f& x2 o" D# E* _6 ]有你們的分享與努力,小弟才能好好體驗這遊戲帶給小弟的感動...謝謝您了^^
作者: bat5765    時間: 2010-4-1 23:03:00

剛剛研究了一陣子& V  Q) ?0 f! S2 Z+ W
感謝企鵝大 , x$ S( m9 ~7 C! a: n4 N1 k# a
詳細的教學~
作者: citycontwer    時間: 2010-4-15 08:39:31

感謝 企鵝大大 努力~~5 \3 O! |# T6 n8 g9 i3 C
讓看不懂英文小弟~
: h" U# g" k  d6 F有中文 可以使用~~
作者: dick20018158    時間: 2010-4-16 18:46:59

辛苦了,謝謝分享2 S/ B, P; M# V; N) D
期待序章中文化100%的完成0 Z/ D# w9 ]" r6 o% o: U, b
太多選項都看不懂
作者: asdx83    時間: 2010-4-16 22:50:19

感謝企鵝大大和眾多的翻譯群 讓我們這些英文笨蛋 也能玩闇龍紀元  
+ ^  u& {9 v/ a8 d期待序章100%完成的到來     感謝大大的努力 我們才能完更好的英文遊戲
作者: qqorzi    時間: 2010-4-17 11:07:03

沒有你們的話我們這些英文白痴怎麼辦啊QQ! d/ v! ~- y" |/ e6 Z, L6 f
真的感激你們的翻譯。
作者: NBB    時間: 2010-4-21 23:10:01

大家好0 \4 A1 p# W9 _8 ]: _# T4 y
因為買了闇龍紀元-序章4 P; ~. k. U# ^* m
想尋找高品質的中文化檔案
9 C* x* Q% ^: B0 `輾轉搜尋最後發現繁體中文化的源頭來自於這裡2 V( e( |2 V& ?6 B4 R
在安裝完遊戲後
, E! n3 ]8 `/ ]# F; y4 _! }我將此帖的下列三個檔案抓下來, 放入(我的文件夾\BioWare\Dragon Age\packages\core\override\)7 e8 Y* R( q2 I. Q" B& `
闇龍紀元繁體中文字型檔: font_cht.erf
! t4 d# d, f  H闇龍紀元主要介面核心中文化檔 39%: core_en-us_039.erf
( A- q1 A' P8 Y3 Q. D闇龍紀元單機劇情中文化檔 51%: singleplayer_en-us_051.erf
# T4 {5 q0 l* _  n啟動遊戲後發現所有的文字都變成一個一個的方格,
! I& B) _0 F- _3 O' V刪除後又恢復程正常的英文,! C3 L2 r3 X3 M. `$ w! x6 m
不知道是哪裡出了問題?
# O1 a# |8 m; H% j8 P0 Q/ K請問有哪位高手可以代為解答一下.
; v  l% i4 ~; e
# q3 Y) v8 L. P- ?/ p5 }' C. M/ o謝謝
作者: NBB    時間: 2010-4-21 23:45:32

已解決
; ?# w6 T* `" X  q2 W) {$ {原來第一次使用中文版要先安裝DaoCht_043.exe" V- v& J6 b0 w' V6 u
之後有更新再置換(我的文件夾\BioWare\Dragon Age\packages\core\override\chinese_tc\)
# g  [4 i2 h& }裡面的檔案, a5 o/ ?; W" P4 T" }: p9 y# R
$ w' ]& s: f, n4 R
建議版主可以將所有的中文化檔案集中在一個帖裡面. Q* N6 G2 Q' ^8 @
然後開頭就先告知必須先裝DaoCht_043.exe9 _, C7 s% P* i& O; R6 S
之後的更新檔案可以做一個更新LIST2 z6 @" t' m' A2 B' @. p! l
註明時間,用途,存放位置及更新內容
* e" c7 H7 E) J+ d8 R可以節省很多讓初到者摸索的時間
8 y# ~  p  v2 C) `9 |1 H也省下很多版主反覆回覆的精力
. g3 e, \1 u* a1 s: m
/ `8 y9 B$ G2 M* ^2 x一點點小意見% z9 j3 A+ t+ ]; h% R# C
也感謝所有團隊成員為好遊戲的繁體中文化付出的努力與貢獻% [, h  Y+ k/ c5 J8 f3 `

作者: 阿猴    時間: 2010-5-1 13:49:58

感謝各位的辛苦的翻譯
5 a! M8 ~- q& D8 b: F! o6 W3 i可以讓我這種英文白痴
( w: H. g: h4 a# E$ e3 H  h! P, M可以很輕易的了解到這各遊戲的精華, Y. G( Y9 ]  c5 q: s
感謝你們
作者: dasauto    時間: 2010-5-2 07:57:25

昨天晚上打了dao_prc_nrx1_071.erf士兵山峰漢化補丁.但是中文幾乎沒有.要麽亂碼 方框 英文混合体.
作者: dasauto    時間: 2010-5-2 13:13:07

先裝了0.43後加了0.45補丁.在裝0.43時我是把DLC幾個漢化補丁一起選上的.5 Q$ i% p* u  k; k9 r7 z
: T# t  `2 ]  S) T+ T0 r1 k8 ^& w# A+ h
安裝路徑 Documents\BioWare\Dragon Age\packages\core\override\chinese_tc
1 a# h7 _& U+ I6 j' Y
! m0 p# s" d# w3 i$ }- |6 l目錄下的文件如下:
: r' K/ ]. A* ?  N+ Y' [( Cdao_prc_nrx1_071.erf0 l2 ^/ J3 {8 g. A1 ?2 _
core_en-us_039.erf0 j! X# O% h- R8 e' ^
core_en-us_040.erf

, U. \. }1 P9 v! bcore_ep1_62.erf* E/ J# Q# T$ L
dao_prc_cp1_080.erf  m5 s1 ^3 P$ r! e/ J6 y
dao_prc_cp2_037.erf' L% Y2 R; U  {( B0 h
singleplayer_en-us_052.erf& p: D* M0 j5 p3 p  l3 q; @- G
font_cht.erf

作者: beta400    時間: 2010-5-2 13:30:24

本帖最後由 beta400 於 2010-5-2 13:31 編輯
/ w% K% [0 `" N" c% H( Q, T
- R0 A2 S7 G" {* W: X回復 15# dasauto
( k# |! \; n& a/ F
3 X+ _" N8 X3 N) ~! B* d$ Q- gdao_prc_nrx1_071.erf
$ K) g0 x1 c( ?, z
& L2 n& j9 d! F$ T
core_en-us_039.erf  (可刪). Y; C1 W7 ]! ^
core_en-us_040.erf
( b( ?$ f; V0 p1 _+ x# _2 i; G9 }6 H" ~7 ^  U
core_ep1_62.erf* t0 E: T$ s6 S3 f
dao_prc_cp1_080.erf
3 i& c& L( [7 X7 ddao_prc_cp2_037.erf
1 y  A2 j4 E1 B- \9 Y3 @
3 I* N: f# @- k+ Rsingleplayer_en-us_052.erf
% f5 ?) c8 f* ^font_cht.erf2 a, ^# A, ~7 u  ?! q0 e
) X6 U- Z5 A# Y9 J  o# p; [
====================================8 n8 a7 h' L) H+ C" C, G
另外,/ d8 r# T4 R, f
9 u4 Z9 o% _2 m
請檢查是否有其他團隊製作的中文化已安裝了? 在 override 和 AddIns 之下, 看看有沒有可疑的 .erf (或 .tlk)) \7 k. @$ }9 D  X& a
( R+ Z0 P7 F! s
若有, 請先搬走.
. F: L# S6 ?8 o/ [$ k" s( l$ G" h7 R8 @, n
如果存在其他的中文化, 系統也可能會使用了那些中文化, 使得在 chinese_tc 下的不能生效.
4 O7 ]/ A, n4 c' c$ U9 b' I' r7 ^& g
如果存在多於一個字型, 若系統使用了簡體版的話, 便會不能正常顯示繁體字.
作者: dasauto    時間: 2010-5-2 13:44:07

問題發現了.原來是在override文件夾里有以下這幾個文件.刪除就好了.不知道哪裡來的.
* [, ]  n8 E6 c1 v) Z+ y# E# Bdao_prc_cp_2_en-us.tlk
2 v$ t6 H" @7 I8 `dao_prc_nrx_1_c_en-us.tlk9 \1 h" A* U) o9 d/ r* `. S: c+ O
dao_prc_nrx_1_en-us.tlk
  c, S0 N4 J( r5 Xdao_prc_nrx_1_c_en-us.tlk
. }5 J( \+ C/ O) osingleplayer_en-us.tlk
作者: leo19800603    時間: 2010-5-5 14:19:46

感謝辛苦的 翻譯 造福我們這群 英文阿呆@@ 之前我都是用簡體中文玩 雖然全破一次 想玩第二支腳色 看看繁體的翻譯 再次感謝嚕
作者: torment5    時間: 2010-5-19 05:24:30

黯龍紀元是個好遊戲!!!. P4 b; `  X6 k0 U" m$ h' `5 o4 L/ K
可是全英文玩起來實在吃力
$ F- V4 u3 Z, Q* R4 e. Y" @& [感謝版友們熱心翻譯,讓玩這款遊戲的門檻降低
( F) W- c) B# G) }5 W2 W非常謝謝!!!
作者: ralfjr    時間: 2010-5-20 12:30:49

回覆 1# mymag
* Y+ |) H6 J* I4 W" C4 M
9 ]# J0 Z! l4 n2 h; B7 V$ S
! s/ U5 K/ S$ ^$ f5 Z感謝翻譯,終於能看懂守護者堡壘發生什麼事情了~~~
作者: abc62039    時間: 2010-5-21 07:40:54

非常非常感謝各位的努力,有你們才有今天的"中文化"請繼續加油
9 d' j6 U. j5 I6 t期待未來各位有新的作品!
作者: RYANJI0316    時間: 2010-5-22 10:10:28

謝謝各位翻譯群的努力~小弟還是在努力的等待序章的100%翻譯...: k% B; q# B  C1 u4 _7 A- b" D

2 J. a  M# q: O要不然實在是很不敢買資料片><"...
作者: newys    時間: 2010-5-23 08:16:06

dlc中文化真是太好了,3個大型dlc都有/ ]1 X: R( k# Q; T7 s: D2 f8 \: D5 W, Z
總比甚麼都看不懂來的好
( m4 V. i  a% U) @感謝分享
作者: ss08742    時間: 2010-5-23 16:54:16

請問序章中文化到幾%了 ?$ m$ Y: e" e1 R( N. a7 r- ^- k' C
2 [; ?& \4 ]2 I$ t5 Q  {9 R
全部都中文化好之後 會一起放出連同資料片的漢化嗎?
( X3 w; u: n; m& P5 Y! k) E
+ T7 Y6 q! v8 w& t* k' i% l9 D還是個別發佈呢?




歡迎光臨 奇幻遊戲社群 (http://www.fgc.tw/tuxbb/) Powered by Discuz! X2