奇幻遊戲社群
標題:
闇龍紀元:序章 - 個別獨立中文化檔案下載位置
[打印本頁]
作者:
mymag
時間:
2010-2-18 04:10:06
標題:
闇龍紀元:序章 - 個別獨立中文化檔案下載位置
[size=150%]為了讓玩家有更多選擇單獨中文化檔案的機會,在此提供單獨檔案下載,請需要的玩家自行下載使用,
若您已經安裝了最新版本 0.43 您可以不需要下載本單獨檔案來安裝
( E% c+ H) w* a
" E. }& h! W) b: N& ^5 ^1 K* g8 o
注意
:
安裝任何中文化檔案之前,請先安裝闇龍紀元繁體中文字型檔才能夠使用其他中文化檔案喔。
. N" k0 X6 H. ]3 k$ {, D0 J
) C( d. O B0 D. b: ]
繁體中文字型檔
:
6 [( |6 d! g; A! o& |
闇龍紀元繁體中文字型檔
:
font_cht.erf
9 S2 F7 @+ H" T8 N% E. W( n
下載位置:
http://f12afd43.linkbucks.com
8 D* y0 ~' [) b- Y; Y
n5 ^) B1 j/ l' t: Z! S6 r7 U
安裝方式
:
) i) C# ]* B2 a! u9 ?5 X
請將下載的檔案放置在以下位置即可,安裝前請先移除先前所有的中文化檔案,再依照需求下載您要的檔案一一放入該資料夾及可。
0 P$ X. V- S6 S2 y2 e
& _' R% e2 |1 B( Q3 U
我的文件夾\BioWare\Dragon Age\packages\core\override\
複製代碼
. ^$ D. j$ @; S% h
( Y5 M$ n! h2 y% t& k; k4 A0 X
3 X) L; p3 ?; s4 N! P0 V6 {& P
闇龍紀元主要介面核心中文化檔 39%
:
core_en-us_039.erf
w3 l2 a5 z# [5 J1 [1 o
下載位置:
http://f7194c60.linkbucks.com
% X% @; ]# y( U Z& }. d! B& z
- i0 v# F# u( h, B5 W" f9 `
闇龍紀元單機劇情中文化檔 51%
:
singleplayer_en-us_051.erf
" z6 c! K& Q. H$ D0 j
下載位置:
http://21ca9466.linkbucks.com
- o* Z- Q( i2 `) n) {/ G p
) F/ i+ ~9 Z' ^2 {2 D% F
下載內容
-重返奧斯特加 80%
中文化檔案:
dao_prc_cp1_080.erf
# g& l) u2 C5 y' x; H
下載位置:
http://ecd45031.linkbucks.com
3 v$ h! J m2 T* S
0 S& `) j# F5 u4 w- Z5 Y
下載內容
-石囚 37%
中文化檔案:
dao_prc_cp2_037.erf
, u# I" V+ u, z3 E& z2 u; Q3 S9 S
下載位置:
http://0414963f.linkbucks.com
) M' d) O( C8 n8 y9 `
( f& L% }- M N2 {7 E% f6 Q
下載內容
-守護者堡壘-士兵山峰 71%
中文化檔案:
dao_prc_nrx1_071.erf
- [6 }: {& L; K- f) y, v
下載位置:
http://1fc0b51f.linkbucks.com
$ [5 @- ]: b8 F( _& `- L* X9 g; y
( A( P! K, k0 z- F- w4 }, L
授權說明
:
9 J1 D( k/ Z9 _6 r1 F, v
* [8 T2 o/ `' w; f4 U' c: v
本 著作 係採用
創用 CC 姓名標示-非商業性-相同方式分享 3.0 台灣 授權條款
授權.
作者:
greensteal
時間:
2010-3-7 16:16:00
感謝眾位翻譯者的努力....
作者:
aelsa
時間:
2010-3-14 14:12:57
回復
2#
greensteal
, }4 Y( d# S1 u% D) o" U
- D, E1 R" H6 |
感謝奇幻遊戲愛好者的翻譯,讓英文不好的人有機會接觸這麼好的遊戲。
作者:
l25814497
時間:
2010-3-15 10:21:44
mymag感謝您..
7 q, }0 E) i6 S+ f& K/ M4 q
這真的是很巨大的工程阿...
作者:
RYANJI0316
時間:
2010-3-21 00:45:43
先謝謝各位翻譯群的努力,
) u: {) ?' B7 j1 q
有你們的分享與努力,小弟才能好好體驗這遊戲帶給小弟的感動...謝謝您了^^
作者:
bat5765
時間:
2010-4-1 23:03:00
剛剛研究了一陣子
! b6 G3 a$ g0 B' z; \( H8 K I: K
感謝企鵝大
_ g0 _/ o7 X0 V+ K2 J8 O% B
詳細的教學~
作者:
citycontwer
時間:
2010-4-15 08:39:31
感謝 企鵝大大 努力~~
; V' F& G- a3 i7 |
讓看不懂英文小弟~
% n& T0 B& g% G; @# W
有中文 可以使用~~
作者:
dick20018158
時間:
2010-4-16 18:46:59
辛苦了,謝謝分享
# s* x, X5 x3 z8 m, z2 U& B
期待序章中文化100%的完成
! n6 \4 o4 C# u5 N
太多選項都看不懂
作者:
asdx83
時間:
2010-4-16 22:50:19
感謝企鵝大大和眾多的翻譯群 讓我們這些英文笨蛋 也能玩闇龍紀元
( t7 l$ P" U2 x L3 W3 `
期待序章100%完成的到來 感謝大大的努力 我們才能完更好的英文遊戲
作者:
qqorzi
時間:
2010-4-17 11:07:03
沒有你們的話我們這些英文白痴怎麼辦啊QQ
4 ?8 `9 h% v1 G: c& _ `- t
真的感激你們的翻譯。
作者:
NBB
時間:
2010-4-21 23:10:01
大家好
( ]7 z. z2 i2 {3 i3 ^8 |
因為買了闇龍紀元-序章
. @5 o; N7 q6 o2 ]' s
想尋找高品質的中文化檔案
5 d: | A# k0 o }5 f! _
輾轉搜尋最後發現繁體中文化的源頭來自於這裡
9 T& H5 ]4 ^1 h3 ?7 ]
在安裝完遊戲後
: O+ U2 ~6 D# \/ }# F8 Y7 m. d% s
我將此帖的下列三個檔案抓下來, 放入(我的文件夾\BioWare\Dragon Age\packages\core\override\)
+ F L' }, q$ V( a. o4 i
闇龍紀元繁體中文字型檔: font_cht.erf
[. X! s K) W: u) V! @( r
闇龍紀元主要介面核心中文化檔 39%: core_en-us_039.erf
9 `% r% ?/ o/ ~6 ]+ E
闇龍紀元單機劇情中文化檔 51%: singleplayer_en-us_051.erf
7 v% D2 T8 K- X
啟動遊戲後發現所有的文字都變成一個一個的方格,
7 E& ?- T/ n: S" ~& n7 @- g
刪除後又恢復程正常的英文,
) ~4 k( W) W- G; J3 }
不知道是哪裡出了問題?
! V: ^. v- U+ P8 Q& M
請問有哪位高手可以代為解答一下.
|+ F4 w! _# G& F9 l6 P' I' B3 t
( E* x. L) U2 `4 j0 p
謝謝
作者:
NBB
時間:
2010-4-21 23:45:32
已解決
$ u5 w: m. T* i2 X$ [& K; U5 A8 d3 j0 I
原來第一次使用中文版要先安裝DaoCht_043.exe
2 D3 @; s' _4 D
之後有更新再置換(我的文件夾\BioWare\Dragon Age\packages\core\override\chinese_tc\)
$ M7 b4 `! m0 l7 P1 m) _* u
裡面的檔案
* B4 P, c- t1 U l4 W7 f1 Z. S; n
8 T3 ~2 t& b z9 N2 D4 h8 x) O7 C
建議版主可以將所有的中文化檔案集中在一個帖裡面
! A3 k3 @# ]& J# r0 ?. U
然後開頭就先告知必須先裝DaoCht_043.exe
" P& T. }$ \& U1 C
之後的更新檔案可以做一個更新LIST
, F. ^( z. p* c+ q
註明時間,用途,存放位置及更新內容
* Q3 m" i) r- J e- N
可以節省很多讓初到者摸索的時間
8 G* V/ V6 g# t, t
也省下很多版主反覆回覆的精力
+ I5 r9 R) D5 Q
9 ]" a6 l, f5 v3 b7 Z4 `
一點點小意見
6 \0 ?- U9 }. q6 G2 H: e. A
也感謝所有團隊成員為好遊戲的繁體中文化付出的努力與貢獻
& o0 v# f' s3 R+ N/ t
作者:
阿猴
時間:
2010-5-1 13:49:58
感謝各位的辛苦的翻譯
0 A4 V& t. V9 k- `0 E
可以讓我這種英文白痴
$ t* N1 ?" i$ c" `
可以很輕易的了解到這各遊戲的精華
7 E3 a! |; `/ l) ]* a- {
感謝你們
作者:
dasauto
時間:
2010-5-2 07:57:25
昨天晚上打了dao_prc_nrx1_071.erf士兵山峰漢化補丁.但是中文幾乎沒有.要麽亂碼 方框 英文混合体.
作者:
dasauto
時間:
2010-5-2 13:13:07
先裝了0.43後加了0.45補丁.在裝0.43時我是把DLC幾個漢化補丁一起選上的.
9 Y1 A6 a1 q: S/ V. k
! m$ x4 S, ]6 N5 Q# v6 K+ T1 O
安裝路徑 Documents\BioWare\Dragon Age\packages\core\override\chinese_tc
& V: l! e: y. j/ B0 E
# K8 v& d8 g* m- A. K3 W- Y e
目錄下的文件如下:
9 K* N( r- X. v0 B8 r
dao_prc_nrx1_071.erf
6 A) d/ F: v9 G
core_en-us_039.erf
K/ p/ i4 F) u
core_en-us_040.erf
. _: X2 P9 |! H
core_ep1_62.erf
1 Y) I: |& t! I/ F5 p/ d) w6 U. G$ F
dao_prc_cp1_080.erf
8 K) ~5 ^7 g$ z8 d' n) K
dao_prc_cp2_037.erf
( `$ Q& I, a( n% s8 e0 C
singleplayer_en-us_052.erf
t! c' J& ^% U' U
font_cht.erf
作者:
beta400
時間:
2010-5-2 13:30:24
本帖最後由 beta400 於 2010-5-2 13:31 編輯
$ D% z9 P+ V0 U3 V# }6 ~
0 |/ v* Q" E9 Z& O8 K. S( L1 s% p
回復
15#
dasauto
8 H1 H* I2 e4 k1 P; K# R: N
( ~% M5 A% U# F. F& }- V5 G
dao_prc_nrx1_071.erf
9 ^* k$ }: S2 K3 w. P
5 p* J4 I2 |+ o. o2 P& B7 {
core_en-us_039.erf (可刪)
# X9 w$ l. W; o, h1 Y) r( a$ Q' {
core_en-us_040.erf
4 t; h* n; v: W3 i& r
7 d' {$ ~: [ F) O$ ~+ w. P# {
core_ep1_62.erf
" W8 v! \) c6 _ n
dao_prc_cp1_080.erf
! g0 C Y# C2 Z) f" {" d) U
dao_prc_cp2_037.erf
2 s; i) a6 j" t; T
- t; v5 n! t; O4 m. R
singleplayer_en-us_052.erf
; Q7 ]! @- c& E7 q8 B* B' _+ V
font_cht.erf
! w1 N3 w) l" H4 O
) p6 E" p( G9 E U! ^
====================================
+ B) r0 M$ _4 X/ C0 |
另外,
7 o* U; G& o6 M( |
8 ]* t2 W6 N' v1 B, k2 o
請檢查是否有
其他團隊
製作的中文化已安裝了? 在 override 和 AddIns 之下, 看看有沒有可疑的 .erf (或 .tlk)
' X$ ~* [: V( X, k' @, J* V \
$ V# T: X5 F! h+ }* m: |
若有, 請先搬走.
' U% V- ?6 I7 y% P4 S
$ f- x' k5 p& H/ B8 l. `
如果
存在其他的中文化, 系統也可能會使用了那些中文化
, 使得在 chinese_tc 下的不能生效.
! X" T' ~6 H) w$ F! c
0 D! R. D5 E2 U3 `! M0 H
如果
存在多於一個字型, 若系統使用了簡體版的話, 便會不能正常顯示繁體字.
作者:
dasauto
時間:
2010-5-2 13:44:07
問題發現了.原來是在override文件夾里有以下這幾個文件.刪除就好了.不知道哪裡來的.
7 v1 J) d7 J1 a& U* q. x
dao_prc_cp_2_en-us.tlk
! z5 Q* o6 q# Y7 U% a
dao_prc_nrx_1_c_en-us.tlk
0 N V: V) `/ A0 ^: I, U- z0 {
dao_prc_nrx_1_en-us.tlk
) D' z$ N; f' H& I8 o% W+ I
dao_prc_nrx_1_c_en-us.tlk
0 Y& u0 d% h/ S/ P& `! @) J4 i( ]
singleplayer_en-us.tlk
作者:
leo19800603
時間:
2010-5-5 14:19:46
感謝辛苦的 翻譯 造福我們這群 英文阿呆@@
之前我都是用簡體中文玩 雖然全破一次 想玩第二支腳色 看看繁體的翻譯 再次感謝嚕
作者:
torment5
時間:
2010-5-19 05:24:30
黯龍紀元是個好遊戲!!!
7 G3 _) X: a- v9 G& C
可是全英文玩起來實在吃力
6 c) ]- |# q$ Y' z, [' [# k, |; M
感謝版友們熱心翻譯,讓玩這款遊戲的門檻降低
' q$ j- X s5 ]$ c8 y7 L" o9 \" X
非常謝謝!!!
作者:
ralfjr
時間:
2010-5-20 12:30:49
回覆
1#
mymag
2 B \/ @* ^0 }3 k" X' e
$ z8 z& l" W) c& {! z& I
- A Z% c$ ?/ a3 m) ?1 ^ i& z
感謝翻譯,終於能看懂守護者堡壘發生什麼事情了~~~
作者:
abc62039
時間:
2010-5-21 07:40:54
非常非常感謝各位的努力,有你們才有今天的"中文化"請繼續加油
' c& V# h7 I: c+ k4 t, h) p
期待未來各位有新的作品!
作者:
RYANJI0316
時間:
2010-5-22 10:10:28
謝謝各位翻譯群的努力~小弟還是在努力的等待序章的100%翻譯...
) J% {7 _# e! j8 [" A0 J; J8 x) O6 G
2 K4 G9 m) c! K3 d
要不然實在是很不敢買資料片><"...
作者:
newys
時間:
2010-5-23 08:16:06
dlc中文化真是太好了,3個大型dlc都有
# A; \0 M% m# w, T! R6 s' w$ t' D
總比甚麼都看不懂來的好
2 J3 U0 i! e i N
感謝分享
作者:
ss08742
時間:
2010-5-23 16:54:16
請問序章中文化到幾%了 ?
% B. s/ }( H$ D' \
: L x0 F2 J+ z+ ]2 y
全部都中文化好之後 會一起放出連同資料片的漢化嗎?
( X) x/ [8 Y/ |/ P: K7 k5 r9 c
1 [1 _' ~; `) D, F3 o7 `
還是個別發佈呢?
歡迎光臨 奇幻遊戲社群 (http://www.fgc.tw/tuxbb/)
Powered by Discuz! X2