奇幻遊戲社群
標題:
闇龍紀元:序章 - 個別獨立中文化檔案下載位置
[打印本頁]
作者:
mymag
時間:
2010-2-18 04:10:06
標題:
闇龍紀元:序章 - 個別獨立中文化檔案下載位置
[size=150%]為了讓玩家有更多選擇單獨中文化檔案的機會,在此提供單獨檔案下載,請需要的玩家自行下載使用,
若您已經安裝了最新版本 0.43 您可以不需要下載本單獨檔案來安裝
7 k" Z7 ?0 c3 a8 F- `6 q( J7 R
1 [" ?9 ^% b- c( \! m
注意
:
安裝任何中文化檔案之前,請先安裝闇龍紀元繁體中文字型檔才能夠使用其他中文化檔案喔。
& i1 o8 f/ {- G, [) k. d
! f& o4 c- r8 f4 b
繁體中文字型檔
:
, ^- C; F$ ?) b/ V1 X2 r9 d7 K
闇龍紀元繁體中文字型檔
:
font_cht.erf
/ z9 T2 ^# o& I9 z) L. t
下載位置:
http://f12afd43.linkbucks.com
/ E7 \* l9 u, N8 o/ g
1 Z7 g! s2 W5 M
安裝方式
:
% f, `$ P; ~& Z* V) c
請將下載的檔案放置在以下位置即可,安裝前請先移除先前所有的中文化檔案,再依照需求下載您要的檔案一一放入該資料夾及可。
( `' B) f+ p6 N' I% s
; W9 i; A. g' M
我的文件夾\BioWare\Dragon Age\packages\core\override\
複製代碼
6 Z1 {2 z7 u d0 q5 q" K( g( F8 `
% y+ ?9 S3 l3 i
8 j; q3 Y1 l1 A% O1 U/ L! r
闇龍紀元主要介面核心中文化檔 39%
:
core_en-us_039.erf
: O& T' a& `# y2 g
下載位置:
http://f7194c60.linkbucks.com
9 \: x+ D* h6 s5 @8 V J( D
) ?: |0 Q) t: ?
闇龍紀元單機劇情中文化檔 51%
:
singleplayer_en-us_051.erf
! k$ l$ x& s& B
下載位置:
http://21ca9466.linkbucks.com
( _* G [' L1 N- H: H; h
+ k- \7 Z3 _4 p4 {8 P# ?& [
下載內容
-重返奧斯特加 80%
中文化檔案:
dao_prc_cp1_080.erf
- }/ w) K' G4 J8 k2 t
下載位置:
http://ecd45031.linkbucks.com
$ A; @" \% z0 ~: ~" D5 t
5 l8 [4 y6 r& L7 h1 v6 I
下載內容
-石囚 37%
中文化檔案:
dao_prc_cp2_037.erf
6 m9 l5 E8 `& `5 V: L! i
下載位置:
http://0414963f.linkbucks.com
5 ^$ p: N+ T+ U+ l
; z% C+ W2 f0 _, S& a1 L. K
下載內容
-守護者堡壘-士兵山峰 71%
中文化檔案:
dao_prc_nrx1_071.erf
5 N* @) O, c: B3 K' \( M2 K
下載位置:
http://1fc0b51f.linkbucks.com
* ?0 [" N+ Y" @' w: V4 Z
( W/ f9 h( s6 J: K* u3 S1 s) j" L
授權說明
:
7 [& n! S5 @% t* o6 U; @; V
- I) o$ {! p; h
本 著作 係採用
創用 CC 姓名標示-非商業性-相同方式分享 3.0 台灣 授權條款
授權.
作者:
greensteal
時間:
2010-3-7 16:16:00
感謝眾位翻譯者的努力....
作者:
aelsa
時間:
2010-3-14 14:12:57
回復
2#
greensteal
. B4 g) m" X( G s2 z
0 r* h! f5 Q, }6 ]3 @9 n# G5 g( T
感謝奇幻遊戲愛好者的翻譯,讓英文不好的人有機會接觸這麼好的遊戲。
作者:
l25814497
時間:
2010-3-15 10:21:44
mymag感謝您..
4 _' @+ Q0 B9 B, {4 f! q& e
這真的是很巨大的工程阿...
作者:
RYANJI0316
時間:
2010-3-21 00:45:43
先謝謝各位翻譯群的努力,
% L ] j* B F2 {- W3 B
有你們的分享與努力,小弟才能好好體驗這遊戲帶給小弟的感動...謝謝您了^^
作者:
bat5765
時間:
2010-4-1 23:03:00
剛剛研究了一陣子
# p# x$ P6 Z* T( \
感謝企鵝大
1 J; c6 k+ G1 K# i/ I
詳細的教學~
作者:
citycontwer
時間:
2010-4-15 08:39:31
感謝 企鵝大大 努力~~
6 Z; y) a/ A) p# V: ^* t; G& a
讓看不懂英文小弟~
! m" N. Y7 c$ G' m' v
有中文 可以使用~~
作者:
dick20018158
時間:
2010-4-16 18:46:59
辛苦了,謝謝分享
$ s6 h5 m+ }. k! r5 f
期待序章中文化100%的完成
. \! d9 Z1 I5 u2 n- W& ~2 F5 B
太多選項都看不懂
作者:
asdx83
時間:
2010-4-16 22:50:19
感謝企鵝大大和眾多的翻譯群 讓我們這些英文笨蛋 也能玩闇龍紀元
. c& g3 N$ B' [; m+ ?$ o/ [
期待序章100%完成的到來 感謝大大的努力 我們才能完更好的英文遊戲
作者:
qqorzi
時間:
2010-4-17 11:07:03
沒有你們的話我們這些英文白痴怎麼辦啊QQ
: n0 u& r9 c7 R# @9 g( J% w* Y3 \
真的感激你們的翻譯。
作者:
NBB
時間:
2010-4-21 23:10:01
大家好
/ O$ v3 M$ [/ P. C
因為買了闇龍紀元-序章
2 k, G" w0 o( Q' x
想尋找高品質的中文化檔案
( F9 x0 y- d0 Z" ~9 W
輾轉搜尋最後發現繁體中文化的源頭來自於這裡
2 C+ q8 Z) O; V2 p- V" p' T7 w) N
在安裝完遊戲後
# I+ G9 C6 N( `+ V4 I7 i, A( ]3 q1 t
我將此帖的下列三個檔案抓下來, 放入(我的文件夾\BioWare\Dragon Age\packages\core\override\)
0 A. M- R# x5 j) Q7 C4 [ y* Y
闇龍紀元繁體中文字型檔: font_cht.erf
1 \' G( L% n' ~
闇龍紀元主要介面核心中文化檔 39%: core_en-us_039.erf
: M9 I5 W. }* o% b# K
闇龍紀元單機劇情中文化檔 51%: singleplayer_en-us_051.erf
e& p6 P e3 q8 l$ d- H# D; h
啟動遊戲後發現所有的文字都變成一個一個的方格,
$ S5 C3 H z% ]( \. l V! @
刪除後又恢復程正常的英文,
. C7 L ? m$ K) v7 q, v; @9 c2 J# g
不知道是哪裡出了問題?
: E9 f5 i8 v3 O3 d; n
請問有哪位高手可以代為解答一下.
1 E3 ?* i* h! l# X
3 j6 `, f4 F% z
謝謝
作者:
NBB
時間:
2010-4-21 23:45:32
已解決
8 N/ Q. ?8 ~4 [( P
原來第一次使用中文版要先安裝DaoCht_043.exe
' }9 u% ^3 g8 o- S3 ]1 _4 p/ b
之後有更新再置換(我的文件夾\BioWare\Dragon Age\packages\core\override\chinese_tc\)
# l+ m9 c- H$ u' t
裡面的檔案
8 z+ k2 N$ j/ |
4 Q" |2 Y; h1 n1 P5 l
建議版主可以將所有的中文化檔案集中在一個帖裡面
% y5 y! i, Y' d5 D! F: ]7 E+ u( X
然後開頭就先告知必須先裝DaoCht_043.exe
: t8 ]9 g8 ^: f" |% C
之後的更新檔案可以做一個更新LIST
, a* N! Z3 G7 v- M2 y
註明時間,用途,存放位置及更新內容
3 n5 z c) T& |, p2 R
可以節省很多讓初到者摸索的時間
- ^! b2 V* Y+ U* ?8 N& Q
也省下很多版主反覆回覆的精力
8 o/ N1 U; o5 X
/ \2 m0 o2 s2 p; B. N6 Q
一點點小意見
k. l2 P. |) i: S$ I7 j8 C
也感謝所有團隊成員為好遊戲的繁體中文化付出的努力與貢獻
% q5 A, o# U2 x+ o
作者:
阿猴
時間:
2010-5-1 13:49:58
感謝各位的辛苦的翻譯
, Z/ C7 ]; }; N: ~5 y, g: V
可以讓我這種英文白痴
$ S5 P- x$ h- Z7 q3 X0 K, A9 N7 R
可以很輕易的了解到這各遊戲的精華
# Z( _; Z4 j4 S9 [7 I
感謝你們
作者:
dasauto
時間:
2010-5-2 07:57:25
昨天晚上打了dao_prc_nrx1_071.erf士兵山峰漢化補丁.但是中文幾乎沒有.要麽亂碼 方框 英文混合体.
作者:
dasauto
時間:
2010-5-2 13:13:07
先裝了0.43後加了0.45補丁.在裝0.43時我是把DLC幾個漢化補丁一起選上的.
/ y8 N/ j0 r. j K2 l
& R6 ^5 B/ z& }! H( _8 S
安裝路徑 Documents\BioWare\Dragon Age\packages\core\override\chinese_tc
4 {4 D/ i4 | y+ p; c. a) x
( b4 ?5 [( _4 R* f
目錄下的文件如下:
" k$ |% M6 n$ c/ D/ `% A
dao_prc_nrx1_071.erf
0 d3 \2 x+ U, r3 ~7 s+ n
core_en-us_039.erf
8 G {6 G* c1 u: Z( v3 P; S
core_en-us_040.erf
% z6 c/ q: a8 P# w7 b/ K. e
core_ep1_62.erf
( m }3 G8 c5 i& ?
dao_prc_cp1_080.erf
8 K5 ^: j1 @2 Z
dao_prc_cp2_037.erf
* d0 w; k& |" i2 |' Z/ V
singleplayer_en-us_052.erf
# F$ q' p) u4 J- d( ^1 t; J- }
font_cht.erf
作者:
beta400
時間:
2010-5-2 13:30:24
本帖最後由 beta400 於 2010-5-2 13:31 編輯
: u7 l# I* } E5 S4 K d4 N9 o
; G% h2 g6 u2 r+ r1 J- a
回復
15#
dasauto
0 \7 @* i6 J z) ]3 _$ k1 K
0 A1 j1 O" p% o! |
dao_prc_nrx1_071.erf
. e# ?) h* {' B7 k4 ~
& i, d5 a- g3 B, H9 _# \" K7 j, q
core_en-us_039.erf (可刪)
C$ f, B' }. P$ p) e, N8 k/ v0 ~
core_en-us_040.erf
1 w E6 E' z' }. Z% P+ X; I
8 X3 ?- ~, v- u5 H+ T8 q: ^
core_ep1_62.erf
' d/ X# L! ^( b8 F% K
dao_prc_cp1_080.erf
7 S; D: K8 ^( U& [8 C' M
dao_prc_cp2_037.erf
% b* J& U% `+ J0 g- o7 n' t1 Q
+ `9 }) k$ u" p; K
singleplayer_en-us_052.erf
1 x2 [& X: v0 H- W& y9 ~
font_cht.erf
4 [, V# Q1 `2 ]9 W
+ a5 A: d Q/ T! V4 f5 }+ L
====================================
2 `1 O4 ^/ I; j' W& n& o
另外,
0 `7 z* o' u, [7 T, E. d; Z2 N
/ V! t& Q( m. q3 M
請檢查是否有
其他團隊
製作的中文化已安裝了? 在 override 和 AddIns 之下, 看看有沒有可疑的 .erf (或 .tlk)
3 d4 v: B$ |% r; |- N
2 Y* f9 z' [: J$ J' E% G: G
若有, 請先搬走.
0 t; C$ {' S6 P1 ^% l
3 y# ?) c4 H5 W& _
如果
存在其他的中文化, 系統也可能會使用了那些中文化
, 使得在 chinese_tc 下的不能生效.
4 a- W' Z' e1 i7 {7 N/ n
% H8 U; Z2 w c+ J4 v
如果
存在多於一個字型, 若系統使用了簡體版的話, 便會不能正常顯示繁體字.
作者:
dasauto
時間:
2010-5-2 13:44:07
問題發現了.原來是在override文件夾里有以下這幾個文件.刪除就好了.不知道哪裡來的.
) N& Y1 R& u( Y2 k8 W
dao_prc_cp_2_en-us.tlk
: I2 h8 ]+ J6 o4 F
dao_prc_nrx_1_c_en-us.tlk
" k6 d' p9 m4 v4 w
dao_prc_nrx_1_en-us.tlk
" ?* o8 c6 r0 v. ?7 b+ I/ Z8 f7 R+ A
dao_prc_nrx_1_c_en-us.tlk
) L2 H U* \* f4 J' E8 U
singleplayer_en-us.tlk
作者:
leo19800603
時間:
2010-5-5 14:19:46
感謝辛苦的 翻譯 造福我們這群 英文阿呆@@
之前我都是用簡體中文玩 雖然全破一次 想玩第二支腳色 看看繁體的翻譯 再次感謝嚕
作者:
torment5
時間:
2010-5-19 05:24:30
黯龍紀元是個好遊戲!!!
* K4 T! A& S# L( H
可是全英文玩起來實在吃力
; z) t% x5 r( ^. R8 _
感謝版友們熱心翻譯,讓玩這款遊戲的門檻降低
# @6 m+ u8 S: y5 V2 _* R2 }
非常謝謝!!!
作者:
ralfjr
時間:
2010-5-20 12:30:49
回覆
1#
mymag
* ^( K, {' E6 n
0 i- X9 X( G+ O0 l% p
1 j! ^2 M1 }. f7 d/ j; F
感謝翻譯,終於能看懂守護者堡壘發生什麼事情了~~~
作者:
abc62039
時間:
2010-5-21 07:40:54
非常非常感謝各位的努力,有你們才有今天的"中文化"請繼續加油
9 k& y6 ?- S4 G; I6 ]
期待未來各位有新的作品!
作者:
RYANJI0316
時間:
2010-5-22 10:10:28
謝謝各位翻譯群的努力~小弟還是在努力的等待序章的100%翻譯...
# C8 q. R1 w4 ^5 k6 ?) E' I0 s, z
( W2 e0 G4 F+ x( o
要不然實在是很不敢買資料片><"...
作者:
newys
時間:
2010-5-23 08:16:06
dlc中文化真是太好了,3個大型dlc都有
+ g% s- I: i* H" Z4 W( p- V
總比甚麼都看不懂來的好
- b% s% t6 }" @1 w0 X$ R' h$ L
感謝分享
作者:
ss08742
時間:
2010-5-23 16:54:16
請問序章中文化到幾%了 ?
# g5 h& {) r" i |5 O+ s0 Z9 E3 N' p
( w/ M2 _, O! M: ?
全部都中文化好之後 會一起放出連同資料片的漢化嗎?
- M; b4 K% Y- f; S! ^; \& d
- ?. Z$ }1 V7 T# ?
還是個別發佈呢?
歡迎光臨 奇幻遊戲社群 (http://www.fgc.tw/tuxbb/)
Powered by Discuz! X2