奇幻遊戲社群

標題: DLC 黑暗編年史 繁體中文化 [打印本頁]

作者: shadowmen    時間: 2010-6-18 11:34:22     標題: DLC 黑暗編年史 繁體中文化

首先要說的是 這是3dm ldfxf 分享的
2 G* k: l: r0 b; k網址在這 http://3dmgame.chnren.com/bbs/showtopic-1315228.html' v5 p1 |9 [1 |7 \+ p6 }
! n, @, t8 G$ |
小弟我只是很無聊的把他轉成繁體中文# N' _, p6 f, G# x! w8 C$ ?
然後把人名改掉 (人名我比較喜歡這邊翻的~~
* ^1 a& _# i9 G0 U亞歷史塔爾 ----> 阿拉斯特1 r  b- M; Y5 R1 X6 @  {
澤萬 -----> 瑟夫朗
" j6 f& L  R/ ~/ y( Z斯坦 -----> 史坦' s6 d$ o( T" ?4 Z: ?) p9 v" ]
龍騰:覺醒 -----> 闇龍紀元:邪靈甦醒- e1 L; t5 Q1 Y, K6 q% d
3 x7 I% d5 _3 H2 r% i
我有印象的就這些 所以就只有改這幾個  L! K6 g4 i" b' J# X* f) Z
如果我做了甚麼不該做的 麻煩再跟我說喔...
作者: senchi    時間: 2010-6-19 10:59:48

感謝分享!還親切的把人名翻回來!0 ~2 g( n) E9 u
  h" G: X) {! e8 |
這樣就可以開始放心的去當怪獸了……哈哈哈
作者: frank    時間: 2010-6-22 16:42:41

大大真是有心,還把人名給改回來,0 l, c" m0 x, r0 t  A
謝謝啦 $ c2 ]) y0 Y; x+ `8 w

1 w+ P/ ?; I4 D5 u5 }. e) J) y給妳一個好人獎 
作者: bart075    時間: 2010-6-23 17:22:02

謝謝大大順手改了一下! V- [3 L" X8 b
大推!    YA9 c9 |! e4 E) R" ~/ r! X
好人一個這樣就不用看簡中看得很辛苦還要玩猜謎
作者: 淡藍天空    時間: 2010-6-30 14:34:22

謝謝您無私的分享^^
: e8 j- T; t5 O我正好需要用到了呢~!
8 G3 V/ F9 d0 ?% D* I那小弟我阿 就不客氣的拿走了阿^^
作者: tin38    時間: 2010-7-1 00:52:24

太好了,居然有繁體的,感謝您的熱情奉獻^^繁體還是比較親切啊~~~
作者: heroiori    時間: 2010-7-3 01:06:49

又有人主動而且熱心的幫忙繁中化…
- `& B9 g% ^- M" q: N3 d一定要支持一下呀!真是太有心了!
2 B/ Y# a2 J- g2 |% ?' `是好人來著!鼓掌…
作者: solodfg    時間: 2010-7-3 10:48:08

大哥們實在是太猛了' l' \7 d9 w) i2 ]5 U& F
這種漢化速度~~
) e# R0 [" c9 S4 b4 v: b我跑去遊俠找都還沒有捏!!
: v! z, `2 X7 D# X+ p% J; ]. O大力給各位英雄推!
作者: buenos16    時間: 2010-7-6 18:21:58

實在是太利害惹% @! ]/ L+ S' E
感謝翻譯成中文
: I* S- n7 C* H+ S否則就要MISS一個好遊戲惹* U+ R# |7 X, k0 ]$ h/ l( R) a
感恩! 好心會有好報的
作者: chrismin    時間: 2010-7-9 18:55:43

萬分感謝大大的翻譯9 T+ I0 R4 T) q7 Y
簡體的看得好辛苦
0 K6 V" Y2 S) H! O4 D真的還是繁體看得習慣
作者: HerriotF    時間: 2010-7-11 09:37:52

謝謝大大將人名翻成企鵝大的版本,不然簡體的有時看起來怪怪的
% s5 ^% V/ f" G6 N3 y: R謝謝分享!
作者: 無聊男子II    時間: 2010-7-16 07:50:45

大大的人太好了
+ e# |1 X+ ]: M* X: o4 R( `2 m! g
剛我我最近剛玩0 ~  L- x1 E1 o. `. B, r

" Z: n, g6 S8 p; ^謝謝大大的分享與辛苦,讓我玩遊戲更輕鬆
作者: setoyoke    時間: 2010-7-17 00:51:02

對於英文苦手的我來說實在是太實用了!0 a9 I. I  M( n9 A: C: A
感謝大大翻成繁體造福大家~
作者: None    時間: 2010-7-17 14:30:21

開版真的是蠻細心的' R% K! x& ~- x# Z( n9 t
很多人簡翻繁頂多只是轉碼,用詞什麼都沒改$ w& F% c' k0 m: S% o# g
結果轉完也常常看得霧煞煞
作者: zsltax13527023    時間: 2010-7-24 22:55:32

好好好。一个繁体中文又见到了。爽!!定!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!
作者: kevinimsla    時間: 2010-7-27 23:55:13

真是太棒了 我正需要呢^^
9 y3 x- w/ |* }9 q1 u( y+ G+ X! R- e' A; _: O4 R
感恩阿!!!!!!!!!!          這樣我就看得懂了~
6 Q7 h$ w( F+ g2 i
作者: cloudsub    時間: 2010-9-8 19:30:21

多謝分享~~~~~~~~~~~~~~~~: p: ~# q/ A2 x- E( q
還是繁體的最好看!!!!!!!!!!!!!!!
8 V& [- Z; g7 ]" Z$ j; _) c/ ?3 N2 D# i" S& c: k
- T+ }7 p6 |* }/ E2 S
萬分感謝!!!




歡迎光臨 奇幻遊戲社群 (http://www.fgc.tw/tuxbb/) Powered by Discuz! X2