奇幻遊戲社群
標題:
DLC 黑暗編年史 繁體中文化
[打印本頁]
作者:
shadowmen
時間:
2010-6-18 11:34:22
標題:
DLC 黑暗編年史 繁體中文化
首先要說的是 這是3dm ldfxf 分享的
2 G* k: l: r0 b; k
網址在這
http://3dmgame.chnren.com/bbs/showtopic-1315228.html
' v5 p1 |9 [1 |7 \+ p6 }
! n, @, t8 G$ |
小弟我只是很無聊的把他轉成繁體中文
# N' _, p6 f, G# x! w8 C$ ?
然後把人名改掉 (人名我比較喜歡這邊翻的~~
)
* ^1 a& _# i9 G0 U
亞歷史塔爾 ----> 阿拉斯特
1 r b- M; Y5 R1 X6 @ {
澤萬 -----> 瑟夫朗
" j6 f& L R/ ~/ y( Z
斯坦 -----> 史坦
' s6 d$ o( T" ?4 Z: ?) p9 v" ]
龍騰:覺醒 -----> 闇龍紀元:邪靈甦醒
- e1 L; t5 Q1 Y, K6 q% d
3 x7 I% d5 _3 H2 r% i
我有印象的就這些 所以就只有改這幾個
L! K6 g4 i" b' J# X* f) Z
如果我做了甚麼不該做的 麻煩再跟我說喔...
作者:
senchi
時間:
2010-6-19 10:59:48
感謝分享!還親切的把人名翻回來!
0 ~2 g( n) E9 u
h" G: X) {! e8 |
這樣就可以開始放心的去當怪獸了……哈哈哈
作者:
frank
時間:
2010-6-22 16:42:41
大大真是有心,還把人名給改回來,
0 l, c" m0 x, r0 t A
謝謝啦
$ c2 ]) y0 Y; x+ `8 w
1 w+ P/ ?; I4 D5 u5 }. e) J) y
給妳一個好人獎
作者:
bart075
時間:
2010-6-23 17:22:02
謝謝大大順手改了一下
! V- [3 L" X8 b
大推!
YA
9 c9 |! e4 E) R" ~/ r! X
好人一個這樣就不用看簡中看得很辛苦還要玩猜謎
作者:
淡藍天空
時間:
2010-6-30 14:34:22
謝謝您無私的分享^^
: e8 j- T; t5 O
我正好需要用到了呢~!
8 G3 V/ F9 d0 ?% D* I
那小弟我阿 就不客氣的拿走了阿^^
作者:
tin38
時間:
2010-7-1 00:52:24
太好了,居然有繁體的,感謝您的熱情奉獻^^繁體還是比較親切啊~~~
作者:
heroiori
時間:
2010-7-3 01:06:49
又有人主動而且熱心的幫忙繁中化…
- `& B9 g% ^- M" q: N3 d
一定要支持一下呀!真是太有心了!
2 B/ Y# a2 J- g2 |% ?' `
是好人來著!鼓掌…
作者:
solodfg
時間:
2010-7-3 10:48:08
大哥們實在是太猛了
' l' \7 d9 w) i2 ]5 U& F
這種漢化速度~~
) e# R0 [" c9 S4 b4 v: b
我跑去遊俠找都還沒有捏!!
: v! z, `2 X7 D# X+ p% J; ]. O
大力給各位英雄推!
作者:
buenos16
時間:
2010-7-6 18:21:58
實在是太利害惹
% @! ]/ L+ S' E
感謝翻譯成中文
: I* S- n7 C* H+ S
否則就要MISS一個好遊戲惹
* U+ R# |7 X, k0 ]$ h/ l( R) a
感恩! 好心會有好報的
作者:
chrismin
時間:
2010-7-9 18:55:43
萬分感謝大大的翻譯
9 T+ I0 R4 T) q7 Y
簡體的看得好辛苦
0 K6 V" Y2 S) H! O4 D
真的還是繁體看得習慣
作者:
HerriotF
時間:
2010-7-11 09:37:52
謝謝大大將人名翻成企鵝大的版本,不然簡體的有時看起來怪怪的
% s5 ^% V/ f" G6 N3 y: R
謝謝分享!
作者:
無聊男子II
時間:
2010-7-16 07:50:45
大大的人太好了
+ e# |1 X+ ]: M* X
: o4 R( `2 m! g
剛我我最近剛玩
0 ~ L- x1 E1 o. `. B, r
" Z: n, g6 S8 p; ^
謝謝大大的分享與辛苦,讓我玩遊戲更輕鬆
作者:
setoyoke
時間:
2010-7-17 00:51:02
對於英文苦手的我來說實在是太實用了!
0 a9 I. I M( n9 A: C: A
感謝大大翻成繁體造福大家~
作者:
None
時間:
2010-7-17 14:30:21
開版真的是蠻細心的
' R% K! x& ~- x# Z( n9 t
很多人簡翻繁頂多只是轉碼,用詞什麼都沒改
$ w& F% c' k0 m: S% o# g
結果轉完也常常看得霧煞煞
作者:
zsltax13527023
時間:
2010-7-24 22:55:32
好好好。一个繁体中文又见到了。爽!!定!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!
作者:
kevinimsla
時間:
2010-7-27 23:55:13
真是太棒了 我正需要呢^^
9 y3 x- w/ |* }9 q
1 u( y+ G+ X! R- e' A; _: O4 R
感恩阿!!!!!!!!!! 這樣我就看得懂了~
6 Q7 h$ w( F+ g2 i
作者:
cloudsub
時間:
2010-9-8 19:30:21
多謝分享~~~~~~~~~~~~~~~~
: p: ~# q/ A2 x- E( q
還是繁體的最好看!!!!!!!!!!!!!!!
8 V& [- Z; g7 ]" Z
$ j; _) c/ ?3 N2 D# i" S& c: k
- T+ }7 p6 |* }/ E2 S
萬分感謝!!!
歡迎光臨 奇幻遊戲社群 (http://www.fgc.tw/tuxbb/)
Powered by Discuz! X2