奇幻遊戲社群

標題: DLC 黑暗編年史 繁體中文化 [打印本頁]

作者: shadowmen    時間: 2010-6-18 11:34:22     標題: DLC 黑暗編年史 繁體中文化

首先要說的是 這是3dm ldfxf 分享的, q3 b& H/ b& Z4 p
網址在這 http://3dmgame.chnren.com/bbs/showtopic-1315228.html
7 J2 f; N8 Q" Y6 I% C( D  p0 p5 w2 C- `, M
小弟我只是很無聊的把他轉成繁體中文
: w3 l* U* C6 k1 }) {& I6 i/ ~然後把人名改掉 (人名我比較喜歡這邊翻的~~9 _: V3 m8 U: @/ l
亞歷史塔爾 ----> 阿拉斯特
8 e) b9 C' X9 V7 _) i3 V" V' k澤萬 -----> 瑟夫朗+ d; T; Q' h; b* r2 C+ a  g3 \) n
斯坦 -----> 史坦4 `+ ]9 J: d0 S" r/ n
龍騰:覺醒 -----> 闇龍紀元:邪靈甦醒1 |2 B8 S! T# ^; X+ j
; j% ~- {0 n( q
我有印象的就這些 所以就只有改這幾個( V1 G4 j" f/ z$ ?
如果我做了甚麼不該做的 麻煩再跟我說喔...
作者: senchi    時間: 2010-6-19 10:59:48

感謝分享!還親切的把人名翻回來!
$ B0 O1 D0 a5 N+ U, ?* x6 n: I3 x: g! v4 f8 ^1 V+ Z& u1 h
這樣就可以開始放心的去當怪獸了……哈哈哈
作者: frank    時間: 2010-6-22 16:42:41

大大真是有心,還把人名給改回來,1 ]% q4 s- r0 h/ [0 K
謝謝啦 
8 h7 ^* V: i; C5 }
/ X0 A, d7 }! B; F+ m給妳一個好人獎 
作者: bart075    時間: 2010-6-23 17:22:02

謝謝大大順手改了一下
; N8 w8 J. r% X大推!    YA5 b* W( w8 r& q" d* T; @+ d7 [# X9 [
好人一個這樣就不用看簡中看得很辛苦還要玩猜謎
作者: 淡藍天空    時間: 2010-6-30 14:34:22

謝謝您無私的分享^^
3 G& K4 c# t6 h; g" f4 R3 L- u我正好需要用到了呢~!! f, O# v& p3 x( {
那小弟我阿 就不客氣的拿走了阿^^
作者: tin38    時間: 2010-7-1 00:52:24

太好了,居然有繁體的,感謝您的熱情奉獻^^繁體還是比較親切啊~~~
作者: heroiori    時間: 2010-7-3 01:06:49

又有人主動而且熱心的幫忙繁中化…: N# ?" M3 @7 l. r
一定要支持一下呀!真是太有心了!
- O, G1 f/ y; i# G8 l1 S" \6 t是好人來著!鼓掌…
作者: solodfg    時間: 2010-7-3 10:48:08

大哥們實在是太猛了; F, Y1 E# I3 g
這種漢化速度~~
4 l; M8 D. O4 T  `  H" z( k我跑去遊俠找都還沒有捏!!% j/ I+ b2 s+ ]# u+ v
大力給各位英雄推!
作者: buenos16    時間: 2010-7-6 18:21:58

實在是太利害惹  \) i6 q! T3 f
感謝翻譯成中文
" ?6 o. J: F; X. c+ W否則就要MISS一個好遊戲惹
( I# ]$ ~6 L3 t  H感恩! 好心會有好報的
作者: chrismin    時間: 2010-7-9 18:55:43

萬分感謝大大的翻譯
! ]& g7 R( J4 R9 e; L9 |5 p0 o簡體的看得好辛苦+ d" L& p$ I$ U6 Q, p
真的還是繁體看得習慣
作者: HerriotF    時間: 2010-7-11 09:37:52

謝謝大大將人名翻成企鵝大的版本,不然簡體的有時看起來怪怪的8 `" s! M' c* k  O
謝謝分享!
作者: 無聊男子II    時間: 2010-7-16 07:50:45

大大的人太好了% A7 q) v  O/ B9 J! e

5 |* n5 z+ ]8 P- H/ F8 E: Q. W剛我我最近剛玩: r( a; S9 h. j5 b

; }" b9 W( u) b9 N# n' N謝謝大大的分享與辛苦,讓我玩遊戲更輕鬆
作者: setoyoke    時間: 2010-7-17 00:51:02

對於英文苦手的我來說實在是太實用了!1 d" ~# [6 k8 {) L3 K; Q$ Q, R+ S
感謝大大翻成繁體造福大家~
作者: None    時間: 2010-7-17 14:30:21

開版真的是蠻細心的
. _, S( W8 D. d- K5 ^  R( N很多人簡翻繁頂多只是轉碼,用詞什麼都沒改7 ^) V# N9 b. e
結果轉完也常常看得霧煞煞
作者: zsltax13527023    時間: 2010-7-24 22:55:32

好好好。一个繁体中文又见到了。爽!!定!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!
作者: kevinimsla    時間: 2010-7-27 23:55:13

真是太棒了 我正需要呢^^ 8 r! K7 @0 Q/ l5 ~( Z

2 Q% Q5 I! ~4 I% f% J# M感恩阿!!!!!!!!!!          這樣我就看得懂了~
- S6 _8 i; L3 @9 s1 S8 f
作者: cloudsub    時間: 2010-9-8 19:30:21

多謝分享~~~~~~~~~~~~~~~~
" K" T' z- F. s9 p, m% {還是繁體的最好看!!!!!!!!!!!!!!!. S. i9 ]) F8 d/ t: d& l% [9 W7 o
- w5 E5 X4 M" e: O: g
5 y8 |0 l4 V1 y$ u6 L! e, Z4 q/ \2 k# L
萬分感謝!!!




歡迎光臨 奇幻遊戲社群 (http://www.fgc.tw/tuxbb/) Powered by Discuz! X2