奇幻遊戲社群

標題: 闇龍紀元:序章 - 單機劇情繁體中文化 51% [打印本頁]

作者: mymag    時間: 2010-2-18 03:59:24     標題: 闇龍紀元:序章 - 單機劇情繁體中文化 51%

注意本檔案已經內建於 0.43 最新版繁體中文化內了!!
- }- h/ s* i# c+ U5 B- h$ {+ K5 ?4 \8 p( W
本檔案修正了些許劇情翻譯文字與檔案內容% P! i% L" d" |4 W8 P
建議玩家下載使用看看
( }* t; w6 s" s1 v7 F如果之前遊玩發生速度變慢得玩家也歡迎測試此檔案看看7 i" j( o0 i) g

: l# z" ^( P+ w* \! `2 oPS:請勿轉載下載位置,轉載文章請將下載位置轉自本網址
9 m% y3 w0 o$ ?5 M: ?& E4 P- Q- b
0 W7 i& n" |! R! {1 d* Y& H安裝方法
1 E& B; T4 D# t4 d: q2 R/ Z5 Y) {! K! ?- Y8 P0 Y" m0 R
請將檔案解開後複製到 我的文件夾\BioWare\Dragon Age\packages\core\override\chinese_tc\ 底下覆蓋即可
, k# P  y  c1 d$ i6 G4 {1 }2 Q
* P- A% T. I5 W
! q7 C$ d- l+ p. h請各位將測試結果回報在此,若是回報在其他論壇,請恕小弟不予回應與討論
# U. `- k& @, R5 A3 a# s- R- g# B6 [. B; V2 p" |4 j& n+ m7 H
下載位置4 f5 T+ i5 w7 b

+ \/ {# N* n! J8 u" h/ Y2 q新版:0.51 下載位址 (已內建於闇龍紀元繁體中文化 0.43了,本檔案是獨立的中文劇情翻譯檔)
4 X- I! ^' u! V2 a  ]) u5 Fhttp://cn.ziddu.com/download/463276/singleplayer_en-us_051.zip.html1 Q5 Z) i7 P" [! }* H, U
3 M' {2 ]2 j" x% ~5 Q& G  Y3 a
舊版:0.50a 下載位置- P2 r( \8 e; b0 B
http://www.filefront.com/15512215/singleplayer_en-us_050.zip
6 H" G3 H" K$ S' r4 V* T0 Y: g* W  S, s1 ]
著作授權:7 Q8 ^' h8 Y" s

3 D% S$ {, ^+ I4 Y2 }% a本 著作 係採用創用 CC 姓名標示-非商業性-相同方式分享 3.0 台灣 授權條款授權.
8 j$ p- F/ ^+ Q/ q5 A) A7 n. d6 Y  {2 v" h  \+ {( t

作者: lordwei    時間: 2010-3-18 22:12:39

我發現並且的"並"都是寫"并"耶,但不影響啦,呵~~~
作者: eddy·ding    時間: 2010-3-19 11:21:02

恳求大大翻译下队友之间的对话,英文瞎点莫瑞根友好度已经下降27了,我悲剧了
作者: 午夜天堂    時間: 2010-3-20 03:41:07

小M的好感度很好加的啊,我通关后还有一堆她专属的礼物没送呢,那些对话不是很难吧?
作者: zjhjr666    時間: 2010-3-31 22:36:22

好東西就是要推一下才行 更何況是好人 辛苦了 遊戲因有你的翻譯而變的更好玩了 謝謝!!
作者: bat5765    時間: 2010-4-1 22:29:31

感謝翻譯人員的默默付出  M0 [' ?8 k# Y! a2 L
小弟才有好遊戲可以玩~
作者: sickl35    時間: 2010-4-1 23:09:41

各位翻譯人員辛苦了 有了你們 我才能玩這麼好的遊戲
作者: herowae    時間: 2010-4-4 15:49:26

因為有你們...1 q" A. c( Y$ t8 W# t
我的劇情才可延續下去...' d5 G. v4 y) p/ @! g
謝謝啦~
作者: water98    時間: 2010-4-4 20:47:59

好多版本喔!有時真不知道怎麼安裝~
  ]. R9 ]$ A8 p( u但還是感謝翻譯組的大大們,辛苦了!!+ F6 Z) [7 x! \5 y
你們的努力是我玩這遊戲的動力
作者: wang7037    時間: 2010-4-4 21:58:29

辛苦了一.一大大,我可以體會在過程中肯定活在英文地獄中吧。
, Q3 _8 y& u. p小弟我除了佩服還是佩服+ B1 d0 u  s6 V. N8 q
感謝大大的無私分享
作者: audigy5    時間: 2010-4-5 00:38:52

首先感谢您的翻译,顺便说一下 怎么这个下载地址打不开? 是不是因为我和你们隔个海峡的原因呀?有别的办法吗?非常感谢
作者: kust001    時間: 2010-4-5 15:13:16

哇..翻的真快..沒有各位翻譯..我根本玩不下去!!相信很多都是跟我一樣的...英文白癡q.q9 U' A6 E" D3 h: o& N$ W. s
4 x+ Z% r* w$ w7 k
看不懂還可以查...聽不懂...埃...怎玩!都不知道講甚麼  M( B" R% q& s- x% e
0 S$ C* Y  Y8 y
感謝 ^0^
作者: kill9527    時間: 2010-4-5 22:30:31

有新的翻譯版本就在試用看看
( z6 a7 E% w+ n$ R+ h感謝企鵝大大! v& I9 a; u4 z  F! t
用0.43版本讀中文有點滴lag2 ~8 B1 I! O) D0 V- ^# p" g
不是很順我用用看這版試試
) x* @7 R' h" [- {& P1 V; b希望有改善也請大大再次努力
作者: 314    時間: 2010-4-6 16:27:28

太感謝了~~真的太棒了~~
+ K& h& h8 f1 i- H6 l, W$ K7 m7 A沒有大大的幫忙~就沒辦法享受這遊戲了~
作者: marcobax    時間: 2010-4-17 19:12:06

感謝大大的中文檔! C; E6 U. C8 A% {# |' L: }/ S
小弟雖然是學生的關係所以要接觸一堆英文  Z$ D+ F# ]( _
但是英文能力沒很強ˊˋ5 `- I: F# _$ Y
有了大大的中文化之後就可以讓我在放鬆時刻不再受到英文荼毒@@
8 ^5 J; J8 \+ \% `# V5 u感恩再感恩  }: |' a7 s8 s+ v5 n
另外辛苦各位翻譯人員辛勤的付出~~
作者: wa94121224    時間: 2010-4-19 12:55:25

耶耶~有0.51版可以用了) n) l& j8 o  j* G
謝謝謝謝謝謝(X無限)
9 L) n1 {" G% {+ l2 R4 O! i雖然都聽英文聽得習慣了,但還是有中文字幕會比較習慣阿
7 h& ?/ H# ^2 U) ?謝謝翻譯的各位的努力,也請各位再加油喔0 y7 m. `0 s" a$ Z$ }
你們永遠都有我們的支持ˋˇˊ
作者: davoyu    時間: 2010-4-27 14:43:49

各位翻譯人員辛苦了, 小弟為網大的玩家們,
# @/ Q0 D3 I9 |8 R2 S8 R向你們致敬, 因為有你們遊戲的熱情才得以維繫
作者: My-D.Age    時間: 2010-4-27 16:49:53

感謝,6 S1 h) \' F+ Y" d7 O3 E" m' q3 q
先謝謝翻譯團隊的努力!
1 F+ E# G6 ~! ^4 L米桶真的好佩服翻譯人員的辛勞,
/ k0 v2 @& s( x5 C在正常生活的空閒中還要忙著翻譯.
3 g5 Q3 `* X4 W, F6 E進度也慢慢得到達51%!
3 L0 \& H7 x# W1 h/ E7 |* U翻譯團隊心神上的費思和體力上的負擔,  E) ^; J/ q! m1 t2 E& Z- y# T
米桶只能用虛擬的文字來表達支持.( S' o6 p4 L/ {! p* P- U) f/ g# [: Y
加油!
作者: peteru5t    時間: 2010-4-28 00:03:49

話說...翻的還真快= =~上次看才43%,現在就51%了,希望大大要加油啊!><" E/ h: F# N3 f, J
; w2 m7 C" u  _! D% D
不過翻譯人員也有自己的生活要顧~真的好辛苦喔~換作是我恐怕直接發瘋吐血倒地= =1 T* o( P0 \3 I& a: ^

  ~- p6 T$ _$ h) I真的很感謝諸位翻譯人員的熱心,讓我這英文白癡能了解更多= =$ i3 P) A; d; R2 G9 x) J

: z) k' s( X  c7 v5 q/ U! s) T大家都要加油喔~支持你們^^
作者: gogoyaa    時間: 2010-4-28 11:26:00

讚喔!!51%了距離100%快近了9 `" t! f6 f5 K* W1 Q) c3 O4 N+ J
英文內容看的好累XD- u. u* U( E/ v4 e, p
大大辛苦了!!加油加油!
作者: modic    時間: 2010-4-29 14:54:17

加油啊,衝衝衝,一路衝向100%  (我在做夢中,但這是個美夢啊~~~~)( g1 T+ P3 S/ B( U
昨天去問了一家遊戲店家,他們賣的遊戲有夠貴的啦....
3 M6 m0 t6 H% a- T! j6 H* v$ R( C好幾套之前在別地方看到的單机game賣的都至少是8折到5析的價
6 P' {1 B5 P2 \# Y7 I* p他那邊机呼全都照原價賣,害我不知要不要跟他們下闇龍的訂單...- ?/ X. e" U3 T6 O. w5 V
先去別家找找先= =
作者: windf7663    時間: 2010-4-29 15:18:35

大大辛苦了  這英文我實在對他沒有辦法
9 {! R, S7 ^1 X0 H4 u- J" ^感謝你們這麼無私的分享  辛苦了!!
0 k! a! _& g+ S  g: u請繼續加油!!
作者: h4679689    時間: 2010-4-29 15:22:55

舊版的不過還是非常非常支持!!肯定~~. w5 S5 i" M3 g) D
翻譯的很辛苦~~
" b# b$ m; {$ U" t4 D" V推推推~~
5 q( z% @- _0 O( {推到天上去!!




歡迎光臨 奇幻遊戲社群 (http://www.fgc.tw/tuxbb/) Powered by Discuz! X2