奇幻遊戲社群

標題: 闇龍紀元:序章 - 單機劇情繁體中文化 51% [打印本頁]

作者: mymag    時間: 2010-2-18 03:59:24     標題: 闇龍紀元:序章 - 單機劇情繁體中文化 51%

注意本檔案已經內建於 0.43 最新版繁體中文化內了!!
8 d$ Q, ?) _6 ]
$ e1 S4 A/ |# P$ P本檔案修正了些許劇情翻譯文字與檔案內容
/ {! s) n# @& `$ @$ n6 u8 _, I4 f建議玩家下載使用看看) z1 w, K) _9 H7 U
如果之前遊玩發生速度變慢得玩家也歡迎測試此檔案看看
! j' n8 D: S! u2 W8 w5 F& X+ T1 v% |) \" L+ N
PS:請勿轉載下載位置,轉載文章請將下載位置轉自本網址
% ~; B+ `; D' x& z0 w" }% j/ P
' H$ G! d/ z' B+ d5 a安裝方法
# o" V( }1 d/ f8 `9 N
4 ^$ t* E% _% ^- P' L, F8 I: J請將檔案解開後複製到 我的文件夾\BioWare\Dragon Age\packages\core\override\chinese_tc\ 底下覆蓋即可) E7 R5 @' X' @

4 O/ O  o8 E. T7 O4 N
1 x+ d3 x2 `: {請各位將測試結果回報在此,若是回報在其他論壇,請恕小弟不予回應與討論# U. A% C+ Y5 @2 P, p$ R" w

/ _3 M1 g+ Z$ @" l& E" G1 ^2 U) X# d下載位置& a# b1 R* ]9 k$ [% E0 [

* |) ^  E5 r  O新版:0.51 下載位址 (已內建於闇龍紀元繁體中文化 0.43了,本檔案是獨立的中文劇情翻譯檔)
1 j: v3 p3 U  t- I  P$ |http://cn.ziddu.com/download/463276/singleplayer_en-us_051.zip.html% `  @0 B' R, Z; r
, a" t9 ^8 t  a2 E, U8 F
舊版:0.50a 下載位置
5 ]  k) v1 ^! Ehttp://www.filefront.com/15512215/singleplayer_en-us_050.zip
2 {  X: I# _) b; Q# V6 a6 s$ `$ n* @2 Z" O8 T( b# p0 [- _
著作授權:0 @, v. q/ B, B5 C
9 }- I8 o0 C+ n6 T4 x& e+ j
本 著作 係採用創用 CC 姓名標示-非商業性-相同方式分享 3.0 台灣 授權條款授權.( V" p( j7 v+ b$ f( r

$ r- }6 p: L: R" q

作者: lordwei    時間: 2010-3-18 22:12:39

我發現並且的"並"都是寫"并"耶,但不影響啦,呵~~~
作者: eddy·ding    時間: 2010-3-19 11:21:02

恳求大大翻译下队友之间的对话,英文瞎点莫瑞根友好度已经下降27了,我悲剧了
作者: 午夜天堂    時間: 2010-3-20 03:41:07

小M的好感度很好加的啊,我通关后还有一堆她专属的礼物没送呢,那些对话不是很难吧?
作者: zjhjr666    時間: 2010-3-31 22:36:22

好東西就是要推一下才行 更何況是好人 辛苦了 遊戲因有你的翻譯而變的更好玩了 謝謝!!
作者: bat5765    時間: 2010-4-1 22:29:31

感謝翻譯人員的默默付出
8 r' }. o+ W4 _小弟才有好遊戲可以玩~
作者: sickl35    時間: 2010-4-1 23:09:41

各位翻譯人員辛苦了 有了你們 我才能玩這麼好的遊戲
作者: herowae    時間: 2010-4-4 15:49:26

因為有你們...* S& O' |4 m5 I- I5 X
我的劇情才可延續下去..." ^2 t( j4 b! L9 x: [
謝謝啦~
作者: water98    時間: 2010-4-4 20:47:59

好多版本喔!有時真不知道怎麼安裝~, B: ]8 x8 N5 q- G& K
但還是感謝翻譯組的大大們,辛苦了!!7 n- i: X, D1 u, K" K
你們的努力是我玩這遊戲的動力
作者: wang7037    時間: 2010-4-4 21:58:29

辛苦了一.一大大,我可以體會在過程中肯定活在英文地獄中吧。
2 {0 o2 Z* j6 s# ~' [小弟我除了佩服還是佩服
- D) e8 r! [! c* ^, ^感謝大大的無私分享
作者: audigy5    時間: 2010-4-5 00:38:52

首先感谢您的翻译,顺便说一下 怎么这个下载地址打不开? 是不是因为我和你们隔个海峡的原因呀?有别的办法吗?非常感谢
作者: kust001    時間: 2010-4-5 15:13:16

哇..翻的真快..沒有各位翻譯..我根本玩不下去!!相信很多都是跟我一樣的...英文白癡q.q3 f6 O# Y! q5 ]8 w& a8 @

7 L6 l( N& e/ B* I" y5 {$ d7 r2 o看不懂還可以查...聽不懂...埃...怎玩!都不知道講甚麼4 }8 O. _6 Y$ q; O8 R9 o8 k" G4 I
3 ]8 f. s( e% t( V9 ^: H
感謝 ^0^
作者: kill9527    時間: 2010-4-5 22:30:31

有新的翻譯版本就在試用看看
0 Y* j6 N5 ?: |. U& k2 Z感謝企鵝大大
% k$ U- ^, P% \3 [  r% k& U用0.43版本讀中文有點滴lag& O+ M- }8 ?( e
不是很順我用用看這版試試
$ U) v+ C7 v2 N3 X希望有改善也請大大再次努力
作者: 314    時間: 2010-4-6 16:27:28

太感謝了~~真的太棒了~~$ V2 {, L: l& Q% N( @
沒有大大的幫忙~就沒辦法享受這遊戲了~
作者: marcobax    時間: 2010-4-17 19:12:06

感謝大大的中文檔
' A# Q* B" j) d0 I6 }4 g小弟雖然是學生的關係所以要接觸一堆英文
+ A/ B9 t% _! F& a6 ?1 `但是英文能力沒很強ˊˋ
! ?/ Q6 z8 ~) y5 }6 W* e  S; L有了大大的中文化之後就可以讓我在放鬆時刻不再受到英文荼毒@@
% v- t1 x! D: Y% a. N! C% p感恩再感恩2 @& L3 g" I" _+ M; b: x
另外辛苦各位翻譯人員辛勤的付出~~
作者: wa94121224    時間: 2010-4-19 12:55:25

耶耶~有0.51版可以用了  k% I0 [+ [7 b9 F
謝謝謝謝謝謝(X無限)  A# ?1 U- _4 ^( L) O
雖然都聽英文聽得習慣了,但還是有中文字幕會比較習慣阿
/ ^# t2 y. H0 g; c, p4 u- T. S謝謝翻譯的各位的努力,也請各位再加油喔% T# U+ a! B5 E9 }2 m! U1 p, Q9 {2 n" l
你們永遠都有我們的支持ˋˇˊ
作者: davoyu    時間: 2010-4-27 14:43:49

各位翻譯人員辛苦了, 小弟為網大的玩家們,* O5 L5 C3 G% ?$ j7 \6 I% I% r
向你們致敬, 因為有你們遊戲的熱情才得以維繫
作者: My-D.Age    時間: 2010-4-27 16:49:53

感謝,
" J% K6 N; Y' m1 Q先謝謝翻譯團隊的努力!0 I0 M9 w. _5 y- J( X2 N
米桶真的好佩服翻譯人員的辛勞,
, E* V) `  j" J4 e" M$ g在正常生活的空閒中還要忙著翻譯.4 o8 O& y3 D5 z8 `
進度也慢慢得到達51%!) b* T) _6 E1 }) K5 ?
翻譯團隊心神上的費思和體力上的負擔,4 z; U3 J' q9 N5 H2 u2 V
米桶只能用虛擬的文字來表達支持.
! E2 G, k: L0 g" v1 \" D* ~) [% M加油!
作者: peteru5t    時間: 2010-4-28 00:03:49

話說...翻的還真快= =~上次看才43%,現在就51%了,希望大大要加油啊!><  P  `1 G  R7 ^) G. O! T

- e: Q' d4 Y" K( d5 t, ?不過翻譯人員也有自己的生活要顧~真的好辛苦喔~換作是我恐怕直接發瘋吐血倒地= =
8 }4 y6 U- a4 O/ ^" K
2 I% ]6 D4 u  w, {真的很感謝諸位翻譯人員的熱心,讓我這英文白癡能了解更多= =
' M- ?: a1 a9 O& i: N# _5 p
( f$ @+ D/ g4 D, I: @" v; |大家都要加油喔~支持你們^^
作者: gogoyaa    時間: 2010-4-28 11:26:00

讚喔!!51%了距離100%快近了  T; e5 ?' o" q6 V8 ~0 D
英文內容看的好累XD- S5 r! C  n  e
大大辛苦了!!加油加油!
作者: modic    時間: 2010-4-29 14:54:17

加油啊,衝衝衝,一路衝向100%  (我在做夢中,但這是個美夢啊~~~~)
9 J$ y6 p/ `) ^9 S6 W% g; L昨天去問了一家遊戲店家,他們賣的遊戲有夠貴的啦....+ m  J, k/ a& y
好幾套之前在別地方看到的單机game賣的都至少是8折到5析的價
# \! }# l; {  y3 h* L# |( r他那邊机呼全都照原價賣,害我不知要不要跟他們下闇龍的訂單...
# R9 A" [# A  X5 S7 X: _: h先去別家找找先= =
作者: windf7663    時間: 2010-4-29 15:18:35

大大辛苦了  這英文我實在對他沒有辦法 , u# G% `5 t! F6 k0 |7 h9 P+ F! d
感謝你們這麼無私的分享  辛苦了!!
# K- ^# G  z  _# x( b6 ?請繼續加油!!
作者: h4679689    時間: 2010-4-29 15:22:55

舊版的不過還是非常非常支持!!肯定~~* D0 o) H. [2 {  d% k- b4 k8 }
翻譯的很辛苦~~
+ a, m* J  }5 V# W" Q! q推推推~~# C! u$ M, N% N4 D( [, p* Q
推到天上去!!




歡迎光臨 奇幻遊戲社群 (http://www.fgc.tw/tuxbb/) Powered by Discuz! X2