奇幻遊戲社群
標題:
[闇龍漫畫] 畫家 Aimo 的短篇作2篇 ~中英雙語版+英文齊來學~
[打印本頁]
作者:
beta400
時間:
2010-5-12 23:53:42
標題:
[闇龍漫畫] 畫家 Aimo 的短篇作2篇 ~中英雙語版+英文齊來學~
本帖最後由 beta400 於 2010-5-15 00:36 編輯
% L/ u/ h5 t: e' f) W
; O3 T: N: E$ A$ L8 l# [! `
由老x的帖子才得知有這位畫家
3 P+ A% {! i$ D& @* Z
/ a: M0 M2 g# {3 q
漫畫原作者 Aimo 是個 Bioware 遊戲迷,
% @' `! ?8 S1 \5 C
網頁: Aimo Studio
http://aimostudio.com/
' Y) \, R0 f; v! [/ H- o
) B& Y7 }- v1 C- g: H! U
, w* e$ N. ]: d9 {7 l
作品以報紙專欄漫畫風格, 生動地表達人物的表情
4 u# b! h' A4 ^& L9 }: O
8 M( s) S6 G& b& F" \
& c% A: T; c+ W# F& F) W: z1 N+ c- D
以下先轉貼翻譯其中2則, 中英雙語版, 再加上一些個人翻譯分享, 齊來學英文哦~
- B: C* B V7 ~6 `* c* n; o9 p
* S- k7 @5 s O4 }. v: g1 g
-------------------------------------------------------------
4 A( B! j" P/ b+ ]* v
8 _5 x0 W* C9 u
7 o3 k; V; C. \; o$ T$ p8 f
Dwarven Mount 矮人坐騎
2 f% i$ H( M/ w3 i z
http://aimo.deviantart.com/art/DA-Dwarven-Mount-143435844
) G* ]0 \4 l0 f5 `/ Z
8 F* P$ h1 C# ?; y* i
(按圖放大)
& B# c9 T3 k3 G8 q, J* t
[attach]2649[/attach]
0 Z, G5 [% I! H0 l6 {4 u, @
8 e* q" n4 F( S1 k
====================================
0 m! C; |9 x" S" M/ h6 F/ z1 h
翻譯分享, 英文齊來學~~
( D a; P1 m- \4 y
====================================
! f; q6 I# {4 y. f1 V
5 y& o. E! ~0 ^$ ?
"Darkspawn attack?"
# X [2 `/ E% i, n0 ~- R) B( C" S
t0 ?4 {3 T- L- C
Sten士坦探出頭來. 說了一句 "Darkspawn attack?".
9 ~3 k8 v! r1 U6 g0 w7 e8 u* Q: o
. E; c6 w9 \3 u9 z
[attack : 攻擊]
, G- s2 P# j0 R2 x- p9 b
) }; H5 G+ l# S4 I; q
大家都應該十分熟悉了. 這個字用途也很廣~
. S w" [7 j8 K/ V6 ?1 a1 m
0 B) K3 V1 o, F/ E! N% t O7 m
t# j8 z: n3 s3 K7 d: R4 I
heart
attack
心臟病發作
3 X- Z2 s1 z" m) s
[attach]2650[/attach]
6 a! E7 q7 I' u, @" w
) r8 Q! M5 v% [
angel
attack
使徒襲來
0 t2 ]* u$ u7 P" k, ~
[attach]2651[/attach]
5 G: a6 H" \# C: T* y5 g, P! l
+ v4 k$ F+ M, Y/ z( I
# R! J8 P: ` ~; K! H2 o# n$ r
range
attack
遠程攻擊
+ k, P- D, T5 X( _7 m
1 s) j/ z& }. `1 a* Z4 v; A% L
counter
attack
反擊
5 k3 I0 k: N" U3 B1 N
9 ?* U" N; Q+ i9 l- S$ i# d( Y
(
counter
除了解計數器和櫃檯, 也有
"反擊, 反駁"
的意思哦, 著名的 Counter Strike CS 便是一例)
' @5 [* |5 ^, d* Q4 j
[attach]2652[/attach]
6 R' L n* c1 Q9 X3 ^" ?/ F, V
; }- x& o) Y* i
7 w' A, p$ i7 e" i! }
( e& U+ y3 H1 G! d
8 h5 E/ `! Y% v5 p n$ o$ @
由於 attack 意思較闊, 所以有時候不使用attack, 而使用以下詞語:
8 M" X1 F& p8 k5 A! R0 J
! ~% \% C0 L; o- c( R; F
strike
猛烈的擊打 (
nuclear strike
核彈攻擊; 棒球的擊球也是 strike)
% J% _: r5 k8 d' Z0 g$ l
4 c) T' h5 \5 h3 \+ p4 L x' x
assault
襲擊 (assault 襲擊罪, 罪行的一種;
assault rifle
突擊步槍, 之所以叫 assault , 便是有
「
快速把房間裡的敵人解決掉」
的含意)
: B! o5 o% e1 ^# [4 ~& i
[attach]2657[/attach]
1 L9 k5 S" h, H: R/ a7 j
9 {8 U, u, ^" ^* X
ambush
伏擊 (
bush
是矮灌木, am
bush
大概是埋伏在裡面突擊的意思吧?
...蚊子很多)
4 }8 V" a" k7 X6 M6 z l6 S: b7 Q0 F
- I6 o5 ]) ?- e, y* A0 U
1 R0 R( B. g! Y, L
---------------------------------------------------------------
作者:
beta400
時間:
2010-5-14 23:31:25
本帖最後由 beta400 於 2010-5-14 23:44 編輯
/ W% f1 m) ?5 |! f' |
! q) W/ o* L0 [
Nearby 在附近
6 ? S) d* }/ U! m( T/ d6 g
http://aimo.deviantart.com/art/DA-Nearby-143558209
7 o4 h8 i" g: o4 s
# Z1 c0 x; |2 H+ m
: w6 C v) _7 Y: `0 q1 S, n* ]
[attach]2655[/attach]
1 L+ U: r2 {" Y5 X( o
7 o5 ?3 e! A7 Q) v; d/ E* o
====================================
8 m6 }6 T1 f! L- y, B
翻譯分享, 英文齊來學~~
# ^( v- O8 h8 r: d9 @ ~9 F4 n2 d6 a
====================================
& G+ ]& T4 I0 N; D! J
1 ^3 a: {! t7 Z; b
"I present the
FLAW
in your plan."
# G8 \ f: a2 Y( i; X) B1 N1 P5 d
' I, ?% m5 X, w2 u& o+ A2 K" b6 @& D
莫瑞根 Morrigan 得意地說.
9 o$ b9 W# G- d, t, }0 I1 Q! B
" K" d2 F7 Q7 K8 U3 q. ?
& u# G, @' z$ N; k' h
[flaw
(名詞)
: 瑕疵, 裂痕]
/ K9 r, ]$ v3 N
' f# K2 D) F1 ?) I
0 `4 u/ y. S, q. N/ b
這個字跟中文裡的 "瑕疵" 一樣,
時常用來指一些漂亮,或看似、期望完美的東西的缺陷. 如: 古董、寶石的裂痕等
" {6 @ M% g1 |4 P% Y( `1 f! y
(所以, 如果是個普通/爛東西的裂痕, 便較少會使用 flaw 囉)
9 D! k8 \0 {: ~% B! u* s
' C4 T# o% d0 d* u
4 @ v S/ v( |' ~0 v2 W
漫畫中, 女矮人想出了
「完美」
好主意, 但莫瑞根一針見血, 「示範」這個
plan (計劃)
的
瑕疵/缺陷 (flaw)
' ?4 T6 W% T5 f0 N
# R. n4 F6 h( m, }4 e! |8 o, U
flaw 加 -ed 也可作形容使用, 為
flawed
. 例:
flawed diamond (有瑕疵的鑽石)
9 w8 q+ o5 F( v. H+ P, }
2 U6 v# c7 n3 m
flawed 的相反, 便是
flawless
(無瑕的)
2 S6 d4 Z! M7 |5 K' v
8 `# H( O Y: {! r/ l# h
暗黑Diablo裡遍地寶石, 其中 flawed 和 flawless 是兩個不的級數哦~!
. Z; V* ?9 e, W( R" ]: D
[attach]2656[/attach]
) D; ?8 u9 f4 E2 j. A1 V u! c
) |( P, _ Y) z* v' q7 x
) | [" u( \' u8 }) |& U
. ~$ [. }5 B% \3 t* K. }) O% ?
在此值得留意一下, 很多名詞後加
-less 的用法, 都解 「沒有的」
+ d) r8 m0 B. T( g3 ~' s" z
例:
; L! G4 d9 N2 {. J
1 [& s+ j( U/ q6 H, Z( n
flaw
瑕疵,
flaw
less
無瑕的
% R+ B8 N$ [5 h8 ^. D* X( M4 W$ |
8 V; Q. C4 G6 W
sleep
睡覺,
sleep
less
無眠的 (sleepless night 無眠之夜)
9 D2 N9 W+ D: f. J; n9 e
* q" n; a: w! Y7 n' Q" l
ruth
憐憫 (Ruth 也是女子名),
ruth
less
無情的 = 狠心的, =
heart
less
! K5 d q1 z. X+ r2 e; }0 I
/ Z3 X" j4 r* Z, y: q
memory
記億,
memory
less
無記億的 (通常用於數學和電腦範疇)
- D/ I: N9 n5 l# `
' N6 q4 |! L* d9 D1 i) n8 E& A) M
----------------------------------------
作者:
senchi
時間:
2010-5-14 23:47:25
我比較好奇的是,
* r& X5 x" s: z; S
在第一篇,帳篷裡面的是誰跟誰啊……???
9 u3 V1 J' U: n1 D& M; v
1 v/ w$ m) Y4 B) x0 A& o- ^
算一算好像不在畫面中的只有……………………
歡迎光臨 奇幻遊戲社群 (http://www.fgc.tw/tuxbb/)
Powered by Discuz! X2